名词性wh-分句的区分

1.Before I came downstairs I had prepared myself very carefully for what I must say.

按名词性关系分句理解:Before I came downstairs I had prepared myself very carefully for the thing that I must say.

2.I don't know what he is doing/said.

按名词性关系分句理解:I don't know the thing that he is doing/said.

请问老师,wh-疑问分句还是名词性关系分句是不是也要根据语境判断呀?

第一句感觉既可以理解成我已经准备好要说什么了,也可以理解成我已经为我要说的那件事准备好了呀?

第二句感觉既可以理解成我不知道他在做(说了)什么,也可以理解成我不了解他做()的那件事呀?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-04-10 14:55

1.  Before I came downstairs I had prepared myself very carefully for what I must say.

2.  I don't know what he is doing/said.

第一句分析正确,是名词性关系分句。

第二句分析错误,它是名词性疑问分句。这是 don't know 的词义决定的。

我演绎一下:

---What is he doing?   What did he say?

---I don't know.

把这个对话合为一句,就是上面的句子。

一般而言,凡是带有 “疑问,询问,怀疑,质疑,疑惑,好奇,不知道,想知道,不清楚,不明白,不理解,不确定,悬而未决 ”等 意义的语境,what 都是“疑问代词或疑问连接代词”。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 1 收藏,1571 浏览
  • 学习王 提出于 2021-04-08 18:38