定语从句先行词定冠词的问题

Her father was shot by a man trying to rob his small retail store.

曹老师说这个句子是无法确定一个人或者几个人trying to rob his small retail store.

为什么无法确定呢?假如我想表示就是【那个人】trying to rob his small retail store.也是那个人was shot by。我不能用the修饰man?

假如

I killed a rat that ran into my house.(不确定家里跑进了一只或者几只老鼠,我只杀了1只)

I killed the rat that ran into my house.(确定家里跑进来一只老师,并且只杀了那一只)

这两张理解正确吗?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-08-07 21:00

假如说话人想告诉听话人就是被“那个人”杀的话,句子就应该是这样的:

A man tried to rob her father/s small retail store and killed him during the robery.


请先 登录 后评论

其它 4 个回答

凡哥英语   - 海归英语教师
擅长:英语

不用想得太复杂。用the还是用a,取决于你觉得对方(不是自己)是否知道你提及的人或物。你例句当中,使用a man, 是说者认为听者不知道他提及的是哪一个man。如果听者知道说者提及的是哪个man,说着就会用 the man。

请先 登录 后评论
如沐春风

 孤立看一个句子,难免会有不止一种可能。

诸位看看夸克大师怎么说的

夸克5.36

不定冠词在概念上属“无标记”冠词是就下述意义而言的:不定冠词(与单数具数各词连用)用于不具备使用定冠词条件的场合。这就是说, a/an X 用于根据说话者和听话者的共有知识不能统一确认X所指事物的场合。所以,a/an通常用于所指事物在前面未提及并假定说话者或听话者对它还不熟悉的时侯:

An intruder has stolen a vase. The intruder stole the vase from a locked case. The case was smashed open.

我们从这个(异常清楚的)例子中看到,不定冠词,与定冠词相反,对先前是否提到过不作任何假定。但在实际应用中,这种区别可能不太明显。例如,一次谈话既可以像例[1]也可以像例[1a] 这样开始:

A house on the corner is for sale. [1]

The house on the corner is for sale. [la]

在含义上的唯一区别是: 在例[1a]中,说话者预先假定听话者会理解他指的是哪一所房子(也许因为那里仅有一所这样的房子),而在例[1]中,就不包含这样的假定。

 

请先 登录 后评论
mengxin Z

Her father was shot by a man trying to rob his small retail store.

死于一人;

案犯至少1人。会否2人以上?不知道 --- 也不必节外生枝,信息里没说,仅此而已。

请先 登录 后评论
wt
Her father was shot by a man trying to rob his small retail store. 这句话肯定是由别人来叙述的,网友想一想,这个叙述者和听话人是否知道抢劫犯是谁呢?还是只是叙述了这么一件事?
请先 登录 后评论

相似问题