请问一句新闻的翻译

请问一句新闻的翻译:

Cathy Nurses is with the New York City Department of Health.

请先 登录 后评论

最佳答案 2018-05-30 14:38

be with + 单位或机构名词= work for 为谁工作,在哪里效力。剩下的网友可以自己翻译了

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Cathy Nurses is with the New York City Department of Health.

【翻译】

凯茜·纽斯是纽约市卫生部的工作人员。(最可取的翻译)

凯茜·纽斯受雇于纽约市卫生部。

凯茜·纽斯为纽约市卫生部工作。


《朗文词典》对with 的注释是:employed by someone受雇于;为...工作。注:with 后可以接“公司、单位”,也可以接“人”)。例句:

The manager is Stuart Walker, who has been with the company since 1970.

经理是斯图尔特·沃克,他从1970年起就一直在该公司工作。


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2531 浏览
  • 不走寻常路 提出于 2018-05-29 21:40

相似问题