defamation 还是 defamation suits

DEFAMATION protects people from lies that harm their reputation.


Is this expression accetable in the specific context?


This sentence comes from an article (Trump's Attack on Summer Zervos Blows a Hole in the First Amendment's Foundation, by Jessica Levinson) on the NBC website.

The author is a college proffessor and I do no doubt her writing ability. So is it good grammar to use DEFAMATION instead of DEFAMATION SUITS or something else? Maybe it was only that there were typos?


这个问题我问过老外,他(美国人)的回答是这个句子是正确的。但是他不是语言专业出身,所以说不出所以然。


请高手给解释一下,如果可能请详细一点(相关知识)。


请先 登录 后评论

最佳答案 2018-01-18 15:06

Summer Zervos, 一位女士,在特朗普竞选总统期间指控他在2007年曾对她性骚扰。随后特朗普在其推特发文说这些指控(以及其他女士的指控)为捏造、谎言、无稽之谈。Summer Zervos又指控特朗普的这些评论构成诽谤罪。接下来就是下面这段文字。

This is where the clash between defamation laws and the First Amendment begins. Defamation protects people from lies that harm their reputation. A successful claim for defamation basically requires a plaintiff to show that the defendant made a false and defamatory statement that injured her reputation. But the First Amendment can protect our ability to freely express ourselves — even if we lie and hurt someone’s standing in the community.

作者在这段的开头即点明该段的主题句:诽谤法案和第一修正案互相冲突。诽谤法案保护人们的声誉不被诋毁,而第一修正案保护人们表达思想的自由,即使是说谎并对某人的社会地位构成损害。因此文章的上下文很清楚,defamation显然指的是defamation laws,与后面的first amendment形成对比。没人有会在这里误解原文的意思。这种情况类似于形容词修饰名词,在上下文清楚的情况下,省略名词而只用形容词代替名词。只不过形容词需要定冠词来表示名词化,而defamation本身就是名词,laws在这里又是泛指意义,因此没有用冠词。

以上为个人理解。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈才   - 英语教师
擅长:中考英语,词法问题

I agree with Teacher Cao about the answer of the question.

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2039 浏览
  • yhemusa 提出于 2017-11-17 01:07

相似问题