Do you, Master, stand forth (as sovereign), and the kingdom will (at once) be well governed
这句话是庄子逍遥游的翻译,尧想要把天下给许由治理,这是尧请求许由出山的时候说的话,原文为:夫子立而天下治(如果您即位,天下定将治理得很好)。这里的do you是疑问句吗?或作其他解释?
祈使句+逗号+and you will...= If you ...,you will ...。例如:Work hard, and you will succeed. = If you work hard,you will succeed. (如果你努力,你就会成功。)(摘自《刘毅英语语法宝典》第360页,外文出版社2016年1月第1版)
在 Do you, Master, stand forth (as sovereign), and the kingdom will (at once) be well governed 这个句子中,Do you, Master, stand forth (as sovereign)是一个祈使句, Do是助动词,强调 stand。 you是主语, Master是呼语。
 《高考英语备考1号·速效编》
						《高考英语备考1号·速效编》
					 《高考英语备考1号·写作编》
						《高考英语备考1号·写作编》
					 《高中英语晨读晚记》
						《高中英语晨读晚记》
					 《高中英语错题笔记》
						《高中英语错题笔记》
					 《零起点考大学英语》
						《零起点考大学英语》
					