Babylon is what is now Bagdad.的理解

老师好,这句我不太理解。

我觉得应该是这样:Babylon is what Bagdad is now.

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-08 08:45

what is now Bagdad是表语从句。what=the place which。what中隐含的先行词place在从主句中作表语,which引导定语从句修饰place,which在定语从句中作主语,Bagdad在定语从句中作表语。你的理解中,Bagdad作从句中的主语,这样的话名词性从句应该为Babylon is where Bagdad is now.where=the place where. 因此=Babylon is the place where Bagdad is now.你可以看出,如果Bagdad在从句中作主语的话,表语需要关系副词而不是关系代词。因此原句是正确的,你的理解是错误的。

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Babylon is what is now Bagdad.

理解该问题的关键是:what 在表语从句中作主语,Bagdad 作表语,所以不能把is 放在句末。what是一个“复合连接代词”,也叫“复合关系代词”,在本句的作用,相当于 the place which... 用它替换what 后,句子如下:

Babylon is the place which (= what) is now Bagdad.

【直译】巴比伦就是现在为巴格达的地方。

又如:

This waste is what is polluting the lake.

这些废物就是正在污染湖水的东西。

This waste is the thing which (= what) is polluting the lake.

请先 登录 后评论
HeyQWJ

巴比伦就是今日的巴格达

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,3235 浏览
  • lixuan94 提出于 2017-07-28 08:13

相似问题