数学中“因为”“所以”的翻译

英语中“因为”“所以”不能连用,这是规矩。但是,数学证明时需要用∵∴符号连用来表示逻辑证明因果关系。那在说∵∴的时候岂不是犯了“因为”“所以”连用了?比如 because 它是三角形,so它的内角和为180度。

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-06-10 23:38

即使是表达数学上的∵∴,because与so仍不能连用,只用because或so当中的一个即可表示这种逻辑关系,比如要表示“因为它是三角形,所以它的内角和等于180度”,可以是:

It is an triangle, so the sum of its interior angles is (equal to) 180°.

Because it is an triangle, the sum of its interior angles is (equal to) 180°.

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

我想可以用 because...therefore...,这里的 because 是连词,therefore 是副词。

请先 登录 后评论
张成  
擅长:英语考试

黎老师说得对,在实际教学中,老师口语中确实是说:because.... therefore 来代替此二符号。 

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,10675 浏览
  • 哈里路亚 提出于 2014-06-06 18:17

相似问题