With Almie Rose and her six-year-old brother, Dylan, nestled snug in their beds, we could now think only of the bicycle, the guilt and the idea that we were parents who would disappoint their child. 【翻译】阿尔米·罗斯和她6岁的弟弟迪伦舒服地躺在被窝里,此时,我们唯一能想到的是那辆自行车,以及...
回答于 1秒前
For all our problems, our differences, we are together as of old.【翻译】尽管我们有这样那样的问题,尽管我们有许多分歧,但我们仍然一如既往团结在一起。for 在这里表示让步,常与all连用,相当于in spite of。as of old 是个习语,意为“照旧;一如既往;一如从前”,在句中用作状语。又如:People have splendid life...
回答于 1秒前
1. somewhere 是个地点副词,意为“在某处;在某个地方”。2. 但在本句中,in my wicked miserable past 作定语,修饰这个somewhere。当它被表示时间的词语修饰时,somewhere 表示“在某个时候;在不确定的时间左右,前后;大约”之意。又如:It happened somewhere in the 18th century. 这事发生在十八世纪某个时候。
回答于 1秒前
我发现:这位网友学习认真,喜欢提问,也喜欢猎奇。那么,就满足你的好奇心,请你仔细揣摩下面的句子 。本解答汇集了一些多重复杂复合句,里面包含各种名词性从句、定语从句以及状语从句,并给予适当讲解和分析,供网友揣摩参考。同意曹老师的观点。所以,我把解答的内容全部删去。既然这位网友提了问题,考虑再三,还是留...
回答于 1秒前
Jobs said that his appreciation for Eichler homes instilled in him a passion for making nicely designed products for the mass market.【翻译】乔布斯说,他对埃奇勒房屋的赏识,给他注入了为大众市场制造设计精良的产品的热情。【重要提示】分析句子和理解句子的关键,是找出“句子主干”。这句话的主干是:his appre...
回答于 1秒前
你提的问题比较乱,其中提到两个含有介词的形容词短语。我给讲讲介词的用途,仔细体会以下3条。学英语,不要纠结一些枝节问题,要把握主流。【关于介词的概念】英语中的介词,是一个非常重要的词类。虽然数量不多,但是由其构成的词组或短语,却是数以千万计,令人眼花缭乱。介词,顾名思义就是起中介作用的一类词,它位于...
回答于 1秒前
The doctor is busy preparing an operation ____ this patient.A.for B.on正确答案是B. 但我怎么感觉是用for?难道for 就不对了吗?还是答案有误?【答】对于这个问题,不能用汉语的思维去理解:“为这病人”准备做手术。实际上,operation on sb. 表示“针对某人的手术”,病人是手术的对象,这里就不能用for了。用on...
回答于 1秒前
The shirt is 100% cotton.关于这个句子有两个疑问:1. 为什么不用介词?2. 为什么不用动词?【答】该句不是很规范,漏掉了介词of。 英语中,“of + 材料”:表示物品由某种材料做成。通常的表达是:1. 主语(成品)+ be of + 材料2. 主语(成品)+ be made of + 材料你的句子应该这样说,更规范:The shir...
回答于 1秒前
用before,句意不通。用since(表示“时间”,不是“原因”),主句应该使用现在完成时。用after,符合句意。【说明】本句的主、从句都使用一般现在时,说明“客观现象”,不是指“过去具体的一件事”。
回答于 1秒前