一般说来,集合名词(包括staff,其他的如 family, team 等)作主语时,谓语动词可以用单数(将其视为整体),也可以用复数(考虑其个体)。网友要权威依据,下面提供《英美语惯用法词典》的一个解释,供参考:
回答于 2024-11-13 21:13
mistaken 后面可以接不定式,则表示做某事是不对的或错误的。如:He was mistaken to have told her. 他告诉了她,这是他的不对。You are mistaken not to have told us. 你没有告诉我们,这就是你的不对了。另外,mistaken 后面还经常接 in doing,这类搭配多见于thinking, believing, supposing, assuming 等 -ing 动词。...
回答于 2024-11-12 21:30
你理解错了,这不是表示因果关系(不能翻译成“因为……所以……”),而是表示等比例关系(通常可译为“随着……,……也……”),网友的句子可翻译成:随着他变得越来越沮丧,他的工作也越来越糟。
回答于 2024-11-10 22:19
是的,两种说法都有,而且都有语法依据。《张道真英语语法》认为这样用的形容词是状语:《外研社中级英语语法》认为这样用的形容词是状语: 《当代高级英语语法》认为这样用的形容词是补语:
回答于 2024-11-10 21:50
It is seldom that he comes here on Sundays. 句子中的 seldom 不是表语,其实这是一个强调句,副词 seldom 在此属于被强调的成分。句意:他很少在星期日到这里来。如果去掉 it is...that,则为:Seldom does he come here on Sundays.
回答于 2024-11-10 21:30
根据英语习惯,understand 可以用 quite, fully, clearly, well 等副词修饰(加强语气),但通常不用 rather 修饰,这与搭配习惯有关。所以网友的题目应该选 A,即选 quite understand:I quite understand that you need a change. 你需要换换环境,这一点我完全理解。
回答于 2024-11-10 20:16
英语能否用 very 修饰 mistaken,这是一个有争议的问题。1. L.G.Alexander 的 LEGP 则认为可以说 very mistake:2. Swan 的 PEU 认为不可以说 very mistake:也就是说,网友的下面这个句子不能算错:If anyone thought the affair was over, they were very mistaken. 如果有人认为这一事件已经结束,那他们就大错特错了。...
回答于 2024-11-09 21:38
根据不同的语境,work much 可以有不同的理解,比如理解为“经常工作”或“工作很多”等。如:Do you work much at weekends? 你经常在周末工作吗?I don’t think he works much, if at all. 我认为他即使做事,也做得很少。
回答于 2024-10-24 21:40
可以说the girl's new dress,但通常不说 the new dress of the girl。相关依据请看《朗文词典》的以下说明:
回答于 2024-10-23 22:29