刘老师的分析很好。我提出另一种分析,供参考:we 主语enjoy 谓语动词staring at them, entranced as they go about their business, unaware (we hope) of our presence 动名词短语作enjoy的宾语。其中staring为不及物动词,at them为目标状语,entranced为伴随状语,as从句为staring的时间状语从句。as从句中,unaware of...
回答于 1秒前
People will only start shopping more sustainably when they can not afford not to.cannot afford not to 中的to为不定式符号,表示后面省略了不定式to start shopping more sustainably.
回答于 1秒前
for definite为介词+形容词构成的惯用语,相当于for sure, for certain. 介词短语作目的状语。I'm not sure—I can find out for definite if you like.我不清楚,如果你愿意我可以去核实。
回答于 1秒前
Successfully holding the Beijing Olympic Games brings more attention and respect from the world.成功举办北京奥运会带来了世界更多的关注和尊重。这个汉译英的句子Chinglish味道十足。我们就不去费心修改这个翻译了。仅就网友提问的副词能否修饰动名词而言,这里并没有错误。动名词还是动词,及物的动名词必须带宾语...
回答于 1秒前
这里的“我感觉..."其实就是I think的意思,通常用I think (that) 翻译即可。你用I have a feeling that也可以,就是比较繁琐。你有这种感觉或者你认为,都意味着你觉得that从句的内容在你看来是事实,所以从句要用陈述语气。用虚拟语气没有道理。
回答于 1秒前
He is good at mathematics. at介词短语作形容词good的后置修饰语。2000 dollars is enough to buy a second hand car. 不定式作形容词enough的后置修饰语。He is good enough. 副词enough作形容词的后置修饰语.He went away from home. 介词短语作副词的后置修饰语。something strange 形容词作不定式代词的后置修饰...
回答于 1秒前
类似的问题曾经提问过。这里as分句并不是众所周知的意思,he并不多余。as he is generally known, 意为人们通常是这样称呼他的,或者他以这个名字被人们所知。这个分句是对Mbs的解释,as并不是代替主句内容。译文:虽然Mbs(人们通常这样称呼他)加强了自己的实力,但他却削弱了这个机构。
回答于 1秒前
Tis the hunt for the treasure that counts. Tis 应为 It's. 这是强调句型,对主语进行强调。不强调的句子是:The hunt for the treasure counts. (counts = is important)We have had ourselves a wild one.ourselves为反身代词作同位语,= We ourselves have had a wild one. (one = hunt).
回答于 1秒前
not as many shared laughs as I was used to on a daily basis with my husband.be used to sth,习惯于某事。as引导比较分句,替代主句的比较短语as many shared laughs, 并在从句中作be used to的宾语。或者将as分析为连词,主句的比较短语在从句的对应项作be used to的宾语,必须省略。
回答于 1秒前