这是你自己的误解。没有哪本语法书说过since引导时间从句,主句谓语必须是延续非终结动词。事实上,since引导时间状语从句,主句谓语既可以是静态动词表示一个状态从过去持续到现在,也可以表示一个习惯从过去持续到现在。但是主句谓语也可以是终结性动词表示状态的改变发生在since从句表示的这段时间内的一个不确切的时间...
回答于 2023-08-02 22:55
1 这个句子网上有不同的版本,有的版本就用二个逗号分隔了同位语。你自己恰好看到的是错误的版本。having been servants 是作原因状语。2 你又看到了一个错误的版本。as much应该是as such。传统语法把修饰形容词或副词的成分也称为状语。但often在此是修饰过去分词distorted的。as such是recongnizable的补足语。
回答于 2023-07-31 00:33
1 cancel somebody 为俚语,意为To reject, spurn, disregard, or permanently dismiss someone. 这个意义的cancel用为被动语态,则为被拒绝,被人无视、不理睬。afraid of being canceled 意为害怕被人拒绝或无视。2 might have done中的might属于让步从句中的虚拟语气。例如:I won't marry you, although you are rich....
回答于 2023-07-27 16:40
to share information (with federal colleagues) and cooperate with federal colleagues with介词短语和二个不定式都是搭配关系,第一个with介词短语承前省略,形成了with介词短语修饰二个不定式的现象。
回答于 2023-07-27 15:37
1 这是as+形容词+名词 + as比较分句结构。as比较分句省略了形式主语it和外置的that从句。补全比较分句则为:... as it is commonly assumed that it will do. (第一个it为形式主语,第二个it指代state support for manufacturing。)2 有的传统语法书认为当先行词被as+形容词修饰时,定语从句由关系代词as,而不是that。所...
回答于 2023-07-23 11:29
首先我们应该知道比较分句中的省略现象是一种常态。你的二个句子中比较分句都是省略了嵌入分句。Progress has not been as fast as had been hoped.= Progress has not been as fast as it had been hoped that it would be.第一个it是形式主语,第二个it指代progress。would be的表语在that从句中缺失。如果我们把as分析为...
回答于 2023-07-20 15:57
as they head down the road to independence为时间状语从句,修饰 learning to develop an entirely new relationship with the world,共同构成动名词短语。
回答于 2023-07-19 23:27
the Gulf oil spill is not breaking down as rapidly as once thought=the Gulf oil spill is not breaking down as rapidly as was once thought=the Gulf oil spill is not breaking down as rapidly as it was once thought that it would doas比较分句省略了形式主语it和that从句,从句中的it指the Gulf oil spill, wo...
回答于 2023-07-19 23:20