网友对从句的概念不是很清楚。在传统语法体系,从句即从属分句。分句(clause)指表达相对完整的逻辑意义并包含由限定动词作谓语的主谓结构这样的语法单位。分句可以是独立分句,并列分句或从属分句。从属分句必须由相应的从属关联词(subordinator)引导。所谓限定动词就是指动词的现在式、过去式以及虚拟语气中的动词原型...
回答于 1秒前
I discovered a brilliant way to make sure the spaghetti is cooked.sure意为确定无疑,make sure就是“使...确定无疑”的意思。此句中的宾语从句意为“意面被煮熟”,make sure the spaghetti is cooked直译就是“使意面被煮熟这件事确定无疑”,意译则是“确保、保证意面被煮熟”。因此,此句中make sure意为“保证、确保”。全句...
回答于 1秒前
come和go的用法之一是,朝向说话人的方向用come,远离说话人的方向用go。本句中说话人的位置相对静止,别人在他身后向他的方向移动,故用come。
回答于 1秒前
victim意为受害者、牺牲品、患者等。通常搭配的介词为of以下为词典中victim of的例句:《朗文》victims of crimevictims of age discrimination He was the victim of an administrative error.He was used to being in charge, not being the victim of circumstance.be/become a victim of its own s...
回答于 1秒前
为刘老师的精彩解答点赞。补充一点:like作为静态动词通常不用于进行体。但偶尔like被活用为动态动词中的状态转换动词,表示主语从不喜欢向喜欢的转换处于量变后期,接近质变。即开始有点喜欢了,但还没有达到真正喜欢的程度。通常应翻译为:有点喜欢上...了。
回答于 1秒前
下列情况下引导宾语从句的that不可省略:1 正式语体;2 并列的that从句,从第二个从句开始,that不可省略;3 主句的动词不是日常常用动词时;4 宾语从句的结构相对比较复杂时。
回答于 1秒前
The loss of the Titanic in 1912 had important results. Shipbuilders were obliged to supply enough lifeboats for passengers.1912年泰坦尼克号的失事引发了一些重要的变化:造船厂必须给乘客提供足够的救生筏。
回答于 1秒前
"I think," said I, following as far as I could the methods of my companion, "that Dr. Mortimer...following现在分词短语为主句said I的方式状语。following为及物动词,其宾语为the methods of my companion, 状语为as far as I could (follow)。following的宾语后移到状语之后,目的是为了突出宾语。...
回答于 1秒前