比较分句:由从属关联词as/than引导的具有比较意义的分句。(之所以用从属关联词这个术语,是为了避免as/than是从属连词还是代词/副词的争议。)比较分句可以作形容词或副词的补足语、作句子或句子一部分的补充语、作方式状语、或作名词的修饰语等。主句,as we know. (补充语)She is beautiful, as is her sister. (补充...
回答于 1秒前
a document which it shelves in remote locations of the inner library 为a full story的同位语。
回答于 1秒前
这个题直接选自章振邦《新编英语语法》的例句:Who told the news to the teacher?John did that/did so/did.为什么不用did this呢?在该书指示照应部分,章教授认为已经发生过的事情,通常用that,即将发生的事情,通常用this。例如以下二句话:This is how you do it. 用于演示之前。That is how you do it. 用于演示之后...
回答于 1秒前
用their表示单数意义为非正式语体。这是女权运动对语言的影响的结果。当名词a person 或不定代词one, someone等需要人称代词或物主代词指代时,本来是用he, him, his的。有些女权人士认为这是语言性别歧视。当她们被告知其实he, him, his在此是中性意义,她们也不答应,于是就出现了he or she, him or her, his or her这种...
回答于 1秒前
副词long可以做介词for的宾语,构成介词短语作状语。例如,You won't wait for long. 你这个句子中for how long是省略句,即疑问分句省略了主谓结构(省略的成分在前面句子中),只保留了作时间状语的疑问短语。例如下句。A:You have to wait. B: For how long? = For how long do I have to wait?
回答于 1秒前
你对句子结构的理解是正确的。翻译时不要受英语结构的约束,按照中文习惯表达出意思即可。 I felt that the responsibility of keeping them to myself until I could explain them was more than I could bear.我觉得我难以承诺在我能解释其原因之前不告诉别人。
回答于 1秒前
你核对一下原文。their大写,后面没有谓语动词,前面是逗号。这里一定出错了。你得先搞清楚哪里出错,而不是随意把一个逗号改为谓语动词。你给出原文链接,我们看看原句。
回答于 1秒前
读我的解答要注意不要断章取义。我引用《剑桥英语语法》只涉及动名词短语作主语或宾语是否可以外置的问题。不要与不定式和that从句混淆。不定式和that从句的外置没有这种限制。
回答于 1秒前