答案应该是to be distributed, allow后面习惯接不定式。being distributed, 为分词或动名词考点。
回答于 2021-05-11 16:00
你可参考曹老师荣禄先生的解答的最后部分,与你的问题基本道理相同。https://www.cpsenglish.com/question/25498
回答于 2021-05-11 14:37
告诉你一个简单的记忆办法:当指身体方面的疾病时,二者都可以。其它的,如社会疾病,用可数形式。权威词典例句:1.He is being treated for kidney disease. 2. She suffers from a rare bone disease. 3. Loneliness is a disease of our urban communities.
回答于 2021-05-11 08:28
1. 人民的被迫流离失所。2. threaten to 就是本身的意思,对。。。构成威胁,不利影响等意思。不过threaten要有s 或ed. 因为主语是单数displacement
回答于 2021-05-11 08:13
我读了一遍这几个句子后,根据自己的语感简单理解如下:1. shall这里不表示将来时,表示肯定的语气。比如我过去给我的英语老师一个生日礼物后,他回复我,用了一句:I shall treasure it. 这里是一定珍惜的意思。shall 也可以用于第三人称。你查字典应该有解释。2. nor in the power of being agreeable where they chose i...
回答于 2021-05-11 08:05
这应该是一些外国人口语里不规范的说法,受他说话时脑子里先想到repeating syllables 的影响,正确的应该是:These words with repetitive/repeated syllables, such as... 也可以说syllable-repetition words, 但似乎没见过syllable-repeating 这样的说法,尽管也符合构词法。repeated 过去分词被形容词化了,可以看作一个...
回答于 2021-05-11 06:49
可以并列,也可以不并列,相当于...more of a selfish act than (of what)I'd like to admit. 可以理解为than后面省略of what,以避免重复。但“剑桥语法”可能会有不同解释,即“空位”论,对此曹老师有更深的研究,我不太懂语法理论,我的语感是“避免重复”。这句话应该这样翻译:我很确信做志愿者更是一种自私的做法,而这点是...
回答于 2021-05-11 06:37