陈才
陈才 - 英语教师
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 湖北 - 荆州 注册于 2015-09-28

擅长:中考英语,词法问题

如果我的解答对您有帮助,请随意表示。谢谢!

求助 拜TA为师
2221鲜花数
164727 经验值
158个粉丝
0个弟子
主页被访问 66395 次

6757 个回答

0 赞同

关于分词逻辑主语的问题

拼写错误,应该改为下面(1)he chose(2)he has chosen

回答于 1秒前

5 赞同

名词作宾语与非谓语动词作宾语的区别

(1)I like hard work.(名词短语作like宾语,表示习惯)(2)I like working hard(动名词短语作like宾语,表示不带有任何条件的习惯)(3)I like to work hard(不定式短语作like宾语,表示特定条件/情况下的单次的事件)

回答于 1秒前

0 赞同

a clear night与a bright moon中冠词的用法

It was ______ clear  night with ______ bright moon and shining stars in the sky.A. a; the B.the; a C. a; a D. the;the答案为C,请解释一下。night 后有定语,不能理解为特制么?moon 不是独一无二的么?谢谢!回答如下(1)抽象名词前如果前有修饰成分,需要加不定关词表示泛指a clear night=一个明亮的夜晚a Fre...

回答于 1秒前

7 赞同

yet to do sth 中的yet是什么用法

A date for the meeting has yet to be determined. 参考译文(1):开会的日期尚待确定。参考译文(2):会议的日期还有待决定。这里的yet是什么意思?什么用法?赞同陈老师解答观点!yet to do sth 用在某些动词(have/get)表示一个尚未发生的动作/一个将要发生的动作We have much yet to do -- inAfghanistanand beyond.&nbsp...

回答于 1秒前

2 赞同

请问这句话有问题吗?这里的that作何解?

It’s these moments that help me to have a great sense of satisfaction that I chose to be a teacher.我觉得不像是同位语从句引导词,因为不像是解释satisfaction内容的,也不是所有抽象名词后面都可以跟同位语从句。非常赞同刘老师解答观点!解答 如下强调句结构:It is/was+强调内容+that/who+其它(备注,如果强调的...

回答于 1秒前

4 赞同

过去分词与现在分词被动式作原因状语时的区别

_______ by these successes, they decided to expand the business.A. Encouraged  B. Being encouraged  C. Having encouraged D. Encouraging本题答案是 A,即选过去分词,表原因;但为什么不能选B呢?现在分词的被动式也可以表示被动(表原因)吧!请问:过去分词与现在分词被动式作原因状语时的区别是...

回答于 1秒前

4 赞同

turn...into 应归为五种基本句型中的哪一种

The new app turns photos of faces into emojis.我们知道英语有五种基本句型,请问上句中的turn...into 应该归为那种基本句型,例如是应该归入动词后接双宾语还是应该归入动词后接符合宾语。谢谢!英语句子归纳为(1)主语+谓语(简称主谓结构)(谓语由无宾语动词/不及物动词充当)主语+谓语+状语(属于结构1拓展结构)(2)主...

回答于 1秒前

2 赞同

难句分析(as后面为什么用动词原形)

解答如下:如果上面为名词用法,则用as a comlement to it如果上面为动词用法,则用as (they) complemented it以上句子结构为:not so much ....as 结构 意思为“与其说是…不如说是"I don't really think of her as a daughter so much as a very good friend...  与其说我把她当作女儿,不如说把她当作...

回答于 1秒前

3 赞同

英语难句分析(这是怎样一个省略句)

When such storms occur, water mixed with sewage may flood and disable treatment plants unless bypassed, untreated, into a stream.参考译文:当这样的暴风雨发生/出现时,如果没有将污水进行处理并直接排放到河里中去。可能会淹没/灌满整个污水厂并使其不能正常运转/并使其瘫痪.)本句怎么划分结构和翻译呢?尤其后...

回答于 1秒前

10 赞同

划分两个句子结构

(1)Drinking while pregnant will do great harm to your baby.补充完整=(Your)drinking while(you are) pregnant will do great harm to your baby.参考译文:怀孕期间饮酒对你的宝宝危害/伤害非常大。以上句子语法结构分析如下状语:while pregnant(在你怀孕期间)(备注:为动名词的时间状语)主语:Drinking(喝酒/饮...

回答于 1秒前