各位老师,想请教一下,根据《新编高级英语语法》词组分为名词词组、动词词组、形容词词组、副词词组和介词词组,“动词+名词”这种词组应该分到哪一类去?谢谢。动词+名词=是以动词为中心词构成的一个动词词组。动词词组包括“谓语动词词组”和“非谓语动词词组”。(1)谓语动词词组作句子的谓语成。They planted some trees yest...
回答于 1秒前
tuck sb up =给某人塞紧被子安睡/给某人盖好被子She tucked his child up .他给他孩子盖好了被子。to make sb feel comfortable in bed by pulling the covers up around them. 意为把...的被子掖好pull the cover up=意思“把被子从下面往上拉去把被子盖好”up 副词,表示动作的进行方向,即从下往上拉
回答于 1秒前
解答如下:修饰动名词making,作状语,因此正确答案填副词“temporarily 暂时地; 临时地”but, what if you thought about making the change only temporarily--say for 30 days-- and then you 're free to go back to you old habits?参考译文:但是,如果你仅仅只考虑暂时地改变-比如说30天-然后你就可以自由地...
回答于 1秒前
网友只需要搞清楚以下2个问题即可在英语中的“补语”只有以下2种情况,其它事情不要想太多了。(1)宾语补足语:即补充说明宾语并使其意思完整。The war made Tom a hero.(名词作宾语补足语)The teacher asked the students to finish the exercise within 10 minutes.(不定式作宾语补足语)I heard somone calling me(名词...
回答于 1秒前
(1)主动结构:A take good care of B(2)被动结构:B be taken good care of by AShe took good care of her mother.=Her mother was taken good care of by her.Being well taken care of, she recovered quickly.(正确) =As she was being well care of ,she recovered quickly.她受到很好的照顾,身体恢复得很快。B...
回答于 1秒前
memorize, remember, recall, recollect, remind,reminisce这些动词均有“记忆,记住,回忆”之意。【1】memorize: 指有意识的下功夫把某事的整个细节都记在脑子里。(用法1)熟记;记住He studied his map, trying to memorize the way to Rose's street. 他研究了地图,试图记住到罗丝家那条街的路。【2】remember...
回答于 1秒前
In fact, our life ( )a lot in the past 30 years.A.is changedB.has been changedC.changesD.has changed本题选D,请问老师为什么不用被动?还有就是如果用一般现在时有错么?强调改变是一个客观现实,这么理解行么?谢谢老师。回答如下:Our life has changed a lot in the past 30 years我们的生活在过去30年发生...
回答于 1秒前
1. I struggled a lot to get the college degree. I was living in so much frustration that that was my escape, to go to school, and get ahead and do better.这个句子里的frustration后的that是形式主语的用法吗?难道不应该是frustration it was这样来用?再就是这个and get ahead跟前边的逗号的问题,难道不...
回答于 1秒前
对于 pictures of children playing 来说:children playing 是 pictures 的同位语吧?children playing 是动名词复合结构吗?请专家指教,谢谢!不是同位语,而是与介词of一起做后置定语,children 是动名词 playing 逻辑主语,一起构成动名词复合结构其结构为名词(1)+ of 名词(2) +doing sthThe importance of peop...
回答于 1秒前
All rights reserved. Above the content does not have arbitrarily to reprint without myself-permission, thanks! 这句话的意思我大概才出来了,版权所有,未经许可不得转载。但是读不懂它的结构,谁能帮我分析一下?这不会是古代英语吧?解答如下:后面句子很明显属于机器翻译,也就是翻译软件翻译,错误太多了...
回答于 1秒前