Swift has no obligation to notify ticket holders that they may be surveilled. Swift没有义务通知持票人他们可能受到监视。notify vt.通知;告知,有以下几种结构搭配(1)notify sb that=sb be notified thatI am glad to notify you that your mother has arrived. 我很高兴告诉你,你母亲到了.Earlier this y...
回答于 1秒前
leave作使役动词,表示"使/ 让……保持某种状态"【1】leave+名词+现在分词作宾语补足语 (leave sth /sb+doing 使某人/某事一直处于某种状态)Don’t leave the machine running. 不要让机器一直处于运行状态.They walked off and left me sitting there alone. 他们走开了,让我一个人坐在那儿。 He went out,...
回答于 1秒前
如何翻译“阴历”“阳历”“挂历”“万年历”? 谢谢!How to translate“阴历”“阳历”“挂历”“万年历” into English? Thanks!回答如下=The replies to your questions are as follows:【1】“阴历”=solar calendar【2】“阴历”=lunar calendar【3】“挂历”=wall calendar【4】“万年历”=permanent calendar或者 perpetual calendar
回答于 1秒前
有道选择题:What will the tourists do in fifteen minutes?大概材料内容:导游让游客回房间放行李然后再来找自己,这里in fifteen minutes 我认为这里的范围包括了这两个动作,但答案只选择Meet the speaker 而不选 go to their rooms,请老师解释一下in fifteen minutes 的时间范围!如果改成within fifteen minutes可...
回答于 1秒前
I am so tired that I can't go any farther这句话什么意思?以上为:so+adj.+that 引导的一个结果状语从句,如此....以至于...(1)我是如此的疲劳,以至于我不能再往前走了.(2)我很累,我无法在继续前行了.
回答于 1秒前
We learn from history that we do not learn from history.参考译文(1):我们从历史认识到我们并未以史为鉴。参考译文(2):我们从历史中得到唯一教训就是 我们从没有从历史中得到过教训。(备注:以上句子为连词that 引导的 宾语从句,作谓语动词learn的宾语。)句子语法结构解析如下;主语:We(我们)谓语:learn(获得/...
回答于 1秒前
But one cannot forget the wonderful Chow Yun-fat,who is as good with a sword as he is with a gun.请问as...as 结构在句中的具体用法?这里怎么理解?和普通的as...as 有何区别?再多举几个例句吧, 谢谢。同意JXW168老师解答以上结构为 主语 is as good with A as 主语 is with B意思“主语操作/使用/玩弄/充当A和...
回答于 1秒前
In the park, some old people were seen seated on the benches, chatting happily.参考译文:在公园里,一些老人被看见坐在长凳子上,愉快地聊天。A. having seated B. to seat C.seating D. seatedsee sb seated on the benches 结构句子语法结构分析如下地点状语:In the park( 在公园里)主语...
回答于 1秒前
同意曹老师的解答!we will soon make our city what your city is now. 参考译文:我们将很快是我们的城市成为你们城市现在的这个样子。句子中 what 引导什么从句?语法结构分析如下主语:We时间状语:soon谓语:will make宾语:our city宾语补足语从句:what your city is now(what引导的从句在主句中充当宾语补足语,所以...
回答于 1秒前