刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34668 次

13350 个回答

1 赞同

介词短语的成分

1.Cities should supply water to every people at no cost.请问这里的“to every people”和“at no cost”都是作状语对吧,分别为结果状语和程度状语,这样理解正确吗?2.This is a company profiting from selling bottled water.请问这里的“profiting”在句中的成分怎样理解呢?1.Cities should supply water to every peopl...

回答于 1秒前

0 赞同

being作介词短语

网友告知句子的来历。这是个错误百出的句子。being 就代表了动名词短语形式 —— 这种表述,含有3个错误。(1)being 只是 be 的 -ing 形式,不能代表其他动词。非谓语动词,我们通常用 do 的各种形式表示。(2)being 可以是动名词,也可以是现在分词。(3)一个单词 being, 不能叫“短语”。建议网友:你现在的任务是——...

回答于 1秒前

1 赞同

doing sth as I go的意思

I am working this out as I go.as 引导方式状语从句,as I go 意为“像我尽力做到的那样”。go 是个多义词,可根据语境酌情理解。work out:解决;算出。【翻译】我正在尽力地解决这个问题。

回答于 1秒前

4 赞同

with部分作什么成分?

The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.【翻译】宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街。1. 注意红色对应的翻译。2. with its headlights on and its horn blaring:这是 with 复合结构,作“方式状语”...

回答于 1秒前

1 赞同

coldness 和warmth的涵义

网友的理解是有道理的,都可以。the coldness or warmth of the material:“材料的冷暖度”。属文学语言。the coldness or warmth of the material:“材料的温度”。属科技语言。

回答于 1秒前

1 赞同

regard怎么理解

Her work is very highly regarded.regard sth. highly:高度评价某事。(“行为类动词” 接单宾语)regard sth. as ...认为...怎么样。(“观点类动词” 接复合宾语,其中as...为宾补。)同一个动词,有不同的用法和含义,这就决定了不同的结构类型。这是常识问题。

回答于 1秒前

0 赞同

make change in / to / for 有什么区别?

He’s always making changes in his plans to do things. in his change to do things成分是什么?不定式做plans的定语,in his plans又做changes 的定语吗?  网友注意:1. 你的问题与例句不符。仔细看蓝色部分。2. make change in 和 make change to/ for 有什么不同?——你应该提供例句,而不是让解答老师...

回答于 1秒前

0 赞同

with做方式还是原因状语区别

He came into the room, his ears red with cold. 独立主格结构,作方式或伴随状语。有时候,语法上是次要成分,但在表意上却是主要信息。这句便是。Because of cold,his ears turns red. I was just walking along singing to myself. 现在分词短语,作方式或伴随状语。 

回答于 1秒前

1 赞同

as的用法

It seemed as useless as a blind man lighting a candle. 等于:It seemed as useless as a blind man lighting a candle  did.lighting a candle  是动名词,a blind man 为其逻辑主语,即:a blind man lighting a candle 是动名词复合结构,作比较从句的主语。主句 It 指“事件”,动名词复合结构与其对等。第...

回答于 1秒前

2 赞同

英语句子分析

Some of them didn't know whether the plan would be carried out ahead of schedule or be put off.1. ahead of schedule 是介词短语,作时间状语。ahead of  是“复合介词”,构成:adv. + prep。副词 ahead 表示意思(早于),of 表结构(接宾语)。英语常见的复合介词:out ofahead ofinstead ofclose to ...

回答于 1秒前