刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
678个粉丝
5个弟子
主页被访问 34723 次

13350 个回答

3 赞同

go off with 这个词语中with接的内容是伴随吗

He went off with $10000 of the company's money.go off, 副词 off 表示“离开;远离(某地)”。这里地点是隐形的无须说出。with 表示“携带;带着”,with sth. 是“方式状语”。“他携带公司的一万美元离去。” (可能捐款而逃了)。其实,with 这个用法很简单,这种搭配无需死记硬背。我再举一个类似的例子:She went hom...

回答于 1秒前

3 赞同

对went home的理解

I went home and mapped out my strategy.They packed up and went home.显而易见,每一句都有两个动作。第一句 went home 在先,“回到家”已成事实,才有了mapped...。第二句went home 在后,译为“回家了”,就不说结果如何了。这有什么难理解的?翻译的逻辑很清楚啊。

回答于 1秒前

0 赞同

英语句子的断句问题

quality of life    划线部分作 quality 的定语。of 表示“方面关系” 或“类别关系”,也可以直接用名词作定语:life quality。her quality of life    物主代词 her 是划线部分的定语。

回答于 1秒前

1 赞同

动词短语理解疑问

你的每种理解都能讲得通。不过,学英语需要一个认知和积累的过程。从这个角度看,可以把 rise above 看作“习语” 最好。意为:“克服;不受...的影响”,也可以理解为“从...爬起来”。the squalor of the street,比喻“肮脏的街头生活”。It tells the story of an aspiring young man's attempt to rise above the squalor...

回答于 1秒前

6 赞同

“由……主编”怎么用英语表达

由 A 主编: be edited by A由 B 和 C 共同编写: be co-authored by B and C

回答于 1秒前

2 赞同

数词加不可数名词后边谓语算作单数还是复数

这样的题目,主语是“复数量词 + 不可数名词”,给网友一个最简单的办法:新的“就近原则”。50 grams of meat is consumed.  (好)50 grams of meat are consumed.  (差)There are 50 units of electricity produced. (正)There is 50 units of electricity produced. (正)此外,there be 存在句,be 用单数...

回答于 1秒前

1 赞同

based on 的用法

People have made films based on batman and spiderman. based on batman and spiderman,是过去分词短语,作 films 的定语。为了理解,可以扩展为:People have made films which are based on batman and spiderman. 

回答于 1秒前

1 赞同

it is于句尾怎么翻译

I will follow this line of thought, and will consider the law’s use of force to be but an aspect of the kind of institution (that) it is.it is 是定语从句,省略了作表语的关系代词 that。that 指代 aspect, it 指代 the law's use of force。意思是:法律诉诸武力是这种制度的一个方面。(有时可以...

回答于 1秒前

2 赞同

if I've got that right 怎么理解

if I've got that right,如果我是对的。that 是代词,指代“某件事”,不是副词。句型:get sth. right 把某事说/猜对了。通常情况下,if I've got that right 是按照上面的意思理解。在个别情况下,也可能是个歧义句:如果我有那个权力。因为:have got 可以是 have(有),也可以是 get 的完成时。

回答于 1秒前

2 赞同

no more... than 的翻译

It may help them to know how people no stronger physically or mentally than they have faced it. 这个句子是承后省略。how people no stronger physically or mentally 不完整,缺少谓语,是因为省略了跟后面相同的“谓语部分”:faced it。补充完整为:how people no stronger physically or mentally faced it th...

回答于 1秒前