刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
680个粉丝
5个弟子
主页被访问 35149 次

13350 个回答

0 赞同

冒号后面的realising是做什么成分

realising(认识到) ...是现在分词短语,其逻辑主语是前文的 the vested interests and the political party(既得利益者和代表他们的政党),作 scares (感到害怕)的原因状语。

回答于 1秒前

1 赞同

定语从句先行词

可以。但必须要有合适的句意,而且是非限制性的定语从句。这时,定语从句往往表示状语从句的意义(如原因、条件、时间等)。举例:We want him, who knows some English. 我们要聘他,因为他懂英语。I saw him,who was having his lunch.网友这个句子,定语从句可以理解为时间状语从句。

回答于 1秒前

0 赞同

如何区别不定式是做目的状语还是逻辑主语

We think a good knowledge of English as necessary as an excellent ability to communicate in the work of a foreign affairs official.我认为一个英语的精通就像优秀的能力一样的必需品在外交官员工作的交流?【翻译】我们认为在外事工作中,良好的英语知识和出色的沟通能力一样都是必不可少的。这个句子有三种结构必...

回答于 1秒前

4 赞同

同位语从句不是不能用if吗

We made a decision _______ there would be rain,we should stay at home. A.that B.if C.that if D.whether 同位语从句不是不能用 if 吗?是的。所以,不能选 B。但 C 是对的,同位语从句用 that 引导,描述 decision 的内容。that 从句里面有 if,那是句子内部的事情,不光可以有if,还可以有...

回答于 1秒前

1 赞同

changing demand 动名词短语使用疑惑

Contributing to the steep price drop (动名词作主语)is (系动词)changing(现在分词作定语) demand (表语)both domestically and internationally.(状语)直译:导致价格急剧下跌是国内外正在变化着的需求。意译:导致价格急剧下跌的原因是国内外需求的变化。1. 主语位置是个 doing,说明是动名词...

回答于 1秒前

3 赞同

不定式做什么成分?

I was given ten minutes to decide whether I should reject the offer.第一问:不定式作 ten minutes 的定语,之间存在动状关系。就是说,不定式的动作,是在“十分钟内”完成的。定语的动状关系,可以用 in which 表示出来:I was given ten minutes in which to decide whether I should reject the offer.I was given te...

回答于 1秒前

1 赞同
0 赞同

成分分析

As early as in the ancient times这个表达有错误。in 多余删掉。该词组可有两种分析:1. 把 as early as 整体看作一个复合介词,后面接时间名词作宾语(名词之前不能再加介词)。意为“早在古代”。2. 把 as early as  拆分,第一个as 是副词,第二个 as 是介词。这样,表示谓语动词发生的时间“跟古代一样早”,其实还是...

回答于 1秒前

1 赞同

求助语法问题?

Please see the picture in which I highlighted. (错误。highlighted 是及物动词,缺少宾语)Please see the area in the picture which I highlighted.(正确。which 指代the area,同时作了highlighted 的宾语) 以下两句都对:Have you waited long?Have you  been waiting long?虽然见了面,但 waitin...

回答于 1秒前

12 赞同

英语不能说 how much population吗

What 还是How much? 【问】“那辆山地车的价格是多少?” 我译为 “How much is the price of that mountain bike?” 老师,有人说我的翻译不正确,在这里不该使用How much,而应使用What才对。明明问的“价格是多少?”为何用What 呢?【答】这个问题提的好。正确的英语表达是:What's the price of that mountain bike?...

回答于 1秒前