刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
680个粉丝
5个弟子
主页被访问 35101 次

13350 个回答

3 赞同

如何理解reflected的用法

You may see reflected in his look what it was to be a slave in ancient Rome or the cotton plantations of the Southern United States.这里的 reflected 是名词吗?如何理解 reflected?【答】该句的主要结构是:see sth. reflected(看见某事被反映/反射出来)。因为see的宾语sth. 太长:what it was to be...

回答于 1秒前

4 赞同

新概念3LESSON 14句子问题(涉及regard,known等的用法)

He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.他很快就出了名,用 He soon got well-known 可以吗?意大利人叫他……,可以用 regard him as...吗?came to be known 是个固定搭配吗?【答】1. 他很快就出了名,用 He soon got well-known 可以吗?——可以。2. 意大利人叫他……,...

回答于 1秒前

5 赞同

指复数为什么用that不用those呢

By the middle of the 20th century scientists believed they were well on the way to treating, preventing, or eradicating many of the deadly infectious diseases that had plagued humankind for centuries.【翻译】到了20世纪中叶,科学家们认为,他们已经开始了治疗、预防或根除许多困扰人类几个世纪的致命的传染...

回答于 1秒前

3 赞同

动词expect 和invest的用法(固定搭配)

显而易见,问题中的expect 和invest,原句使用错误。改正如下:1. 及物动词expect,可以接不定式作宾语,也可以接不定式作宾补。但不可以接动名词作宾语,也不可接现在分词作宾补。如果把teaching useful subjects 理解为“定语”,根本讲不通。原句应改为:...expect schools to teach useful subjects2. invest 用作及...

回答于 1秒前

5 赞同

rise by +百分比的意思

没错。rise by + 百分数:意为“增长了百分之...”。问题中的句子,翻译得也没错:rose by 9.5% a year  年增速达到9.5%。如果没有a year (= every year),就直接翻译成“增长了9.5%”,因为后面还有一个every year (每年),所以,就翻译成“(每)年增速(加)9.5%”。

回答于 1秒前

5 赞同

forgetting, forgetfulness 用法比较

Have you ever been embrassed because of forgetting something important. Most people have. And, what is worse, most people have resigned themselves to a life of forgetfulness.【翻译】你是否因为忘记了一些重要的事情而烦恼过?大多数人都是如此。更糟糕的是,大部分人已经习惯了健忘的生活。【分析】本题应该选...

回答于 1秒前

0 赞同

confidence that从句

confidence 表示“信心;信念;把握”,之后常接that “同位语从句”,解释说明其内容。其特点是:that 从句内容完整,不缺成分。又如:We have full confidence that we shall succeed. 我们完全有把握取得成功。I have every confidence that she'll recover soon. 我完全有把握她不久就会康复。He expressed his confide...

回答于 1秒前

5 赞同

关于名词性从句的成分判断

We can see the river from where we live. 1. where we live 是名词性从句,名词性从句不仅可以作及物动词的宾语,也可以作介词的宾语,这时,它就是“宾语从句”了。2. 不能说主句不缺成分,主句from 后如果没有where we live 的话,就缺成分了。

回答于 1秒前

2 赞同

情态动词表示推测的疑惑

本句使用“对过去情况推测”的 might have done,与I don’t know 无关。而是跟语境有关。这个答语的句子,需要看问句动词发生在什么时间:Did Mary come? ——玛丽(在之前、在过去)来过吗?may/might come:“对未发生情况的推测”。(推测将来)may/might have come:“对已发生情况的推测”。(推测过去)

回答于 1秒前

3 赞同

新概念英语第二册67课人名Haroun Tazieff的音标是/ha:ru:n 'tæzi...

Haroun Tazieff 是波兰科学家 哈罗恩·塔捷耶夫。是俄语不是英文,找不到音标也属正常。我觉得,没必要纠结此问题。人名或其读音,都不是重点。

回答于 1秒前