难道他们不知道中国正在起飞吗?【翻译1】Don't they know that China is taking off?【翻译2】Don't they know that China is rising rapidly?“腾飞”是个比喻,基本义为“急速地升腾、飞翔;还有迅速崛起和发展,比喻飞跃进步等”。本句使用“反问句”(否定问句),表达强烈肯定的意味。宾语从句的时态用现在进行时。
回答于 1秒前
It may happen that your life changes greatly on your preference of one choice to the other.【翻译】你的生活可能会因为你对其中一种选择的偏爱而发生很大的变化。1. 这是 It happens that... 句型,表示“碰巧”。加了may 表示推测“有可能碰巧”,指事情发生可能带有偶然性。2. change on: on (根据,因为),根据/因...
回答于 1秒前
1. around them 指around men and women,跟which 无关。2. which 是关系代词,作hear 的宾语。
回答于 1秒前
This year is four hundredth anniversary of the death of William Shakespeare is not just an opportunity to commemorate one of the greatest playwrights of all time. It is a moment to celebrate the extraordinary ongoing influence of a man who—to borrow from his own description of Julius Caesar —"d...
回答于 1秒前
副词thus 表示“结果”,用在分词前特别强调此意。英语中,过去分词一般不表示结果,都用现在分词表示,而且,thus 之前要加逗号。例如:The fire lasted nearly two days, thus leaving nothing valuable.大火持续了将近两天,几乎没剩下什么值钱的东西。My grandpa fell off the bike, thus breaking his right arm and leg...
回答于 1秒前
Others have seen the pop they got at their ipo swiftly dissipate. When Lyft went public its share price popped 8.7% on the first day of trading.本句采用了修辞格。也就是说,同一个pop 出现两次,一个是名词“人气”;一个是动词“上涨”。分别用在两个句子中。用作动词时,pop 可以及物,也可以不及物。一般而言,后...
回答于 1秒前
皇家赌场里有一句:I need you looking fabulous.可否考虑looking fabulous 作定语呢?翻译如下:“我们需要艳丽动人的你。”
回答于 1秒前
... ends up dissipated and evaporated by solar wind and radiationend up 是一个十分常用的短语动词,属不及物用法。end up 之后既然可以接“非谓语成分” 作状语,自然可以用“过去分词”。一、意思:“结束;告终;达到;终成” 等意义。二、用法:在end up 之后可以跟“名词、形容词(包括由过去分词变来的形容词)、现在分...
回答于 1秒前
to do 表示在appeared 之后发生。to be doing 表示与appeared 同时发生。不定式与谓语动词表示的时间关系:1. 一般式(体):It seems to rain this afternoon. 一般式往往表示其动作在谓语动词之后发生。例句说明,“今天下午看起来要下雨。” rain应在seem 之后发生。2. 进行式(体):It seems to be raining outside. 进...
回答于 1秒前
副词短语和副词词组,是一个概念。都是以“副词”为中心构成的一个 phrase,副词短语的主要作用是作状语,偶尔作定语。例如:红色部分可以理解为“副词短语”。 I was so deeply moved by his deeds that I couldn't fall asleep deep into the night.第一个是以deeply 为中心的副词短语,so 用来表示其程度;第二个是...
回答于 1秒前