won't do sth until + time. until表示不做某事这种状态的结束时间,所以到了until的时间就做某事。所以翻译为直到...才...。won't do sth before + time. 该时间前某事不会发生,但某事并不一定就在该时间发生。I won't leave before your father comes back.本句只保证你父亲回来之前我不会离开,但并没...
回答于 1秒前
你认为see/notice sb doing中的doing必须是延续性动词,这种理解是不对的。所谓非延续性终结动词也并非在瞬间发生并结束,因为它可能或多或少有一个所谓的量变过程。就leave这个动作而言,假设一个人在会议中途离开,离开这个动作包括他起身、向会议室门口走去、最后越过会议室的门,离开了会议室。由在会议室这个状态向不...
回答于 1秒前
pledge为及物动词。女孩许诺嫁给男孩,主动语态为:She pledged herself to the boy. 反身代词作宾语。被动语态则为:She was pledged to the boy.所以,本句用被动语态。遇到这种情况要查词典,看动词的用法,而不是用汉语思维想当然。切记!should在此表示说话人认为不该发生的事情竟然发生,翻译为竟然。Who was this En...
回答于 1秒前
某些行业能提供100个工作岗位,500个人想到这些行业工作。于是,就有了比较:想应聘的人数是该行业能接纳的人数的5倍。所以就有了这个句子。500人用five times as many people表示,100个岗位用than there are jobs中的than表示。than在从句中作jobs的定语。再看下句;Tom has 10 English books. John has two Japanese boo...
回答于 1秒前
I have often met him when I have been in London.I often met him when was in London.你比较一下这二个句子。第二句主句用一般过去时,从句为确切的过去时间状语,表示在确切的过去一段之间中的习惯。说话人假设或认定听话人是知道自己在伦敦的具体过去时间为何。第一句的时间状语为不确切的过去时间状语,即说话人...
回答于 1秒前
先行词被序数词、最高级形容词以及不定代词修饰,关系代词通常用that,但这并不绝对。所以用which不算错,用that更为常见。it requires为定语从句,省略了作宾语的关系代词。it指代 the coronavirus pandemic。
回答于 1秒前
would不表示感情色彩。没有上下文,句子可能指一次性事件,would gather就是传统语法中的过去将来时。但也可能是would+动态动词表示一种过去的习惯,would gather就不是过去将来时了。因此这个句子有歧义,表示一次性事件时,would翻译为“将会”;表示过去习惯时,则翻译为“常常、总是“。
回答于 1秒前
既不是定语也不是状语,而是宾语补足语。leave sb doing sth.如:She went out of the room, leaving the baby crying.她离开了房间,任由婴儿哭着。
回答于 1秒前
In the 30 years he’s been working to identify, preserve and study fossils in our national parks, that number has gone up to 265 of the 414 units of the National Park System – in part, thanks to his work.我尝试解释,不一定正确。看其他老师是否有不同观点。如果将he's been working..., 和that number h...
回答于 1秒前