这是因为你对比较分句了解不够。比较分句采用缩减形式是常规,而不是例外。want后接动词是必然是to do不定式,这是不言而喻的,to自然就省略了。如果你要补全分句,你就得加上to. 顺便说一句,有的语法书认为这种as从句是定语从句,这种分析是有欠缺的,应该按照比较分句分析。
回答于 1秒前
这个句子二处错误。1 主语为he, 表语为household, 逻辑错误。应该用名词性物主代词His作主语。2 正如网友所说,主句谓语为is, 定语从句用过去完成时没有道理。改为一般过去时为宜。
回答于 1秒前
the Free Dictionary:agianst: in exchange for or in return foragainst a guarantee of good behaviour as Washington should judge it 为介词短语作非限制性定语,修饰threat。against 在此表示目的意义,可以翻译为“以换取..."....
回答于 1秒前
是的。部分倒装句的信息中心在句首,强调的是前置的词项(本句是强调句首的状语)。完全倒装句强调的是句末的主语,或者因为主语过长而后移,避免头重脚轻。
回答于 1秒前
主系表结构表示状态,状态是没有方式的。所以谓语动词为静态系词时,是不会有方式状语的。但这个句子的表语是过去分词,过去分词表示动作结束后的状态,动作当时是可以有方式状语的。in white paper就是过去分词的方式状语,即dressed in white papaer这个过去分词短语做表语。
回答于 1秒前
Owners push a button, and the rooms fold out like an accordion using a counterbalance system.业主们按下一个按钮,通过一种平衡系统,一个个房间就像手风琴一样打开了。using a counterbalance system.这是现在分词短语作方式状语,修饰谓语fold out。不是定语。
回答于 1秒前