题目要求必须使用给出的英语单词,因此英译的句型选择受到限制。考虑到原文“需要勇气”,则“背离”牵涉到人,故参考答案用动名词making departures很高,而且名词用复数表示背离传统的事例不限于一种行为。我认为翻译挺好的。这种翻译不是让学生用不同的结构翻译句子,而是让学生掌握departure和enormous的用法。因此,没有必...
回答于 1秒前
我觉得没有必要将这个句子看作并列句,第二个并列句省略了主语和谓语动词。一个谓语动词本来就可以后接并列的宾语,直接按照并列的宾语理解更为简单。例如:That day I bought some apples for John and some bananas for me. 难道这个句子非得要理解为I bought some apples for John and I bought some bananas for me.吗...
回答于 1秒前
a billionth为分数词,十亿分之一。分数词、倍数词均为前位限定词,因此其正常位置在中位限定词(定冠词)之前。这是其正常位置。倍数词也是如此。例如,这条绳子是那条的四倍。This rope is four times the length of that one. = This rope is four times as long as that one. = This rope is three times longer than t...
回答于 1秒前
根据时态一致的原则,主句谓语为showed,宾语从句的谓语应该用过去时was。科技论文的结论中常常用到这种句型。研究者为了体现客观,以第三者的身份介绍研究过程、分析数据,并根据数据得出结论。写论文的时候实验和数据分析都已经结束,故实验过程和数据分析都用过去时表示,当时的实验结果表明用过去时showed,宾语从句也...
回答于 1秒前
1 可以。例句如下:"What was she wearing?" "I think she had on a dark suit."2 far more than that 可以用 much more than that.
回答于 1秒前
Debuting in July 2014现在分词短语作状语, the advertisement first featured a famous ballerina soloist dancing 主谓宾 as a voice-over reminisced how she was rejected from a top ballet academy 为as引导的时间状语从句, 其中a voice-over为主语,reminisced为谓语,后接how引导的宾语从句.
回答于 1秒前
估计是印刷错误。答案应该是 A。 unless otherwise indicated (除非另有说明)
回答于 1秒前
A relative pressure of 0.99主语 corresponds谓语 to a pore size (diameter) of 193.5 nm状语 and并列连词 hence间接状语 the total pore volume主语 indicated后置定语 is系词 the pore volume of pores表语 smaller than 193.5 nm diameter后置定语.单个过去分词作定语通常为前置定语,但也可以作后置定语,此时强调过...
回答于 1秒前
时间状语如果放在句首,则只能是修饰want。这就构成逻辑错误。want为静态动词,即心理活动后的结果状态。虽然一般现在时可以表示将来,但你不可能现在就确定你将来一定会出现want这种状态。你充其量是预测。所以如果时间状语放在句首,want就应改为will want. 此时句子意思就变成了:等我长大了,我很可能会想当老师。而现...
回答于 1秒前