曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26799鲜花数
723613 经验值
1287个粉丝
18个弟子
主页被访问 122923 次

15585 个回答

4 赞同

关于一般过去式和一般现在时的问题(尤其是关于v-link,be最为多见...

这是中国学生(包括部分中国英语老师)常犯的错误,其根源是不注重逻辑思维。你明明是在谈论过去的一个景象,过去的一个经历。这个景象或经历和现在并没有必然的联系,你却想当然地把它们和现在做了联系。二分钟前你看到一个漂亮的女孩,现在回头说那个女孩真漂亮。你是在评论你看到她时她的样子,而不是现在的样子。你无法...

回答于 1秒前

2 赞同

Be+adv+n的问题

mathematically 属于夸克对状语分类中的观点下加状语 (viewpoint subjunct).下加状语分为宽指向wide orientation 和窄指向 narrow orientation二类。前者在高于分句的层次对分句进行修饰,又分为礼貌下加状语和观点下加状语。后置在低于分句层次进行修饰(焦点状语、强调语、减弱语等)。mathematically属于下加状语中宽指...

回答于 1秒前

0 赞同

句子翻译

so far as引导条件状语从句,就...而言,在...范围内。attend to sb's interest: 关注某人的利益。意译:出于更好地为消费者服务的目的,生产商的利益也应予以关注。

回答于 1秒前

0 赞同

rather than 连接并列成分

rather than除了可以用作准并列连词,连接相等的语法结构,还可以是复合介词,后接名词或动名词结构。本句rather than就是复合介词用法。

回答于 1秒前

0 赞同

这个the desirable开头的句子是什么含义,应该如何分析?

The larger and stronger the soldier, the more readily can he carry such a load the desirable marching norm of twenty miles a day.这是the more..., the more比较结构。逗号后为主句。主句结构分析如下:the more readily方式状语 can he carry主语+谓语动词 such a load宾语 the desirable marching norm of twenty...

回答于 1秒前

0 赞同

over there的翻译

over there 为表语,这是完全倒装句,因为主语很长,倒装避免了头重脚轻。

回答于 1秒前

1 赞同

and的逗号问题

这是老布什逝世后经济学人一篇关于老布什的文章中的一句话,但原句被传的走样了。原句如下:His forte, and first love, was foreign policy. He had been ambassador to the UN for Nixon, an envoy to China for Gerald Ford (he and Barbara riding round delightedly on bicycles) and head of the CIA, besides,...

回答于 1秒前

2 赞同

it作为宾语归属哪个动词的疑惑?

借刘老师的例句,我再给你明示以下:I have some work to do. 按照你的思路,some work既是have的宾语,也是to do的宾语,到底some work属于哪个动词?或者说为什么及物动词to do没有自己的宾语呢?答案:some work是have的宾语,后接不定式作定语。这种不定式作定语其实是定语从句的简略,即定语从句省略了关系代词、主语...

回答于 1秒前

1 赞同

He hasn't been dead for 2 years.如何正确理解?

你在哪里看到这样的句子?

回答于 1秒前

0 赞同

as well founded的理解

赞同刘老师的解答。不过well fouunded或well-founded在此为形容词。as well-founded为宾补。与其说宾补提前,不如说是宾语后移。因为英语句子有尾重原则,结构复杂的宾语后移到句末,就是遵循尾重原则。这种现象称为宾语后移——postponing of the object.

回答于 1秒前