support sb to do sth的用法是错误的。support不能后接复合宾语。英语是逻辑性很强的语言。汉译英时不能照字面直译,而是应该分析汉语表达的真正逻辑是什么。没有电脑科技,人们照样可以相互交流,比如写信、打电话、直接见面等。电脑科技只不过使人们的交流变得更容易而已。所以,翻译的时候要按照“电脑科技使交流更容易或...
回答于 1秒前
这是《大全》17.28的内容,不是17.26。你对这部分的理解有误。我对这部分重新归纳如下:1 原则:现在分词没有“时”的标记,通常作后置定语的现在分词的时由主句谓语的“时”来表示,尤其是当现在分词修饰的名词是句子的宾语的时候。例如:Do you know the rnan talking to my sister? ['who is talking to my sister']...
回答于 1秒前
But it also represents a break with centuries of tradition as the first era name to have been inspired by a Japanese, rather than Chinese, work of classical literature.as为介词,as the first era name为介词短语。介词短语作状语。将介词的宾语解释成主语的同位语,忽视介词的存在,这是错误的分析。我举一个...
回答于 1秒前
网友知道并列结构最后二项之间要用并列连词,以表示完整的列举。但网友不知道有时候我们在列举的时候并不是完整的,有些不太重要的就不说了,让读者或听众自己去体会。比方我们描述清晨公园里晨练的人们,我们可以说,There are many people in the park. Some are jogging, others are playing Taiji Boxing. 注意这里othe...
回答于 1秒前
介词with和without可以后接复合宾语,即宾语+宾补,通常称为with复合结构。with复合结构可以做状语、定语即表语。在作状语时,with复合结构和独立主格结构作用类似,但不能将with复合结构称为独立主格结构,后者是分词作状语时带了自己的逻辑主语,分词的逻辑主语是由主格名词/代词表示的,所以称为独立主格结构。with复合...
回答于 1秒前
all the more中的the不是定冠词,而是用在比较接或最高级前表示强调的副词。all the more是习语,是个副词性结构。所以 made it all the more profitable to work longer.it为形式宾语,to work longer为真正宾语,all the more profitable 为形容词短语作宾补。
回答于 1秒前
it would be wrong to ban testing on animals for vital medical research until equally effective alternatives have been developed.这是一个含蓄虚拟条件句。不定式表示的事件在说话人看来是不会发生的。虽然不定式做的是主语,但它隐含假设意义:If the government were to ban..., it would be wrong. until引...
回答于 1秒前
it is required in the diets of humans and other primates, but only of a few other animals.这是并列句的省略,省略的成分都可以从前一个分句还原。= it is required in the diets of humans and other primates, but it is only required in the diets of a few other animals.维生素C为人类和其他灵长类动物饮食...
回答于 1秒前
long a moribund center of state industry 为名词短语作同位语。为定语从句的简略。which has long been a moribund center of state industry. long为副词。
回答于 1秒前