曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26835鲜花数
728613 经验值
1291个粉丝
18个弟子
主页被访问 134761 次

15599 个回答

1 赞同

同一个句子三个that的作用

网友提问之前,应该自己先思考。你真的不理解这三个that的用法吗??这里的三个that的用法是除了指示代词that外,最简单的that的用法,我不相信你不理解。你还是自己再考虑以下吧。that的用法不外以下几种:1 作为指示代词:That is a book. That book is mine.2 作为程度副词:I can't read that thick a book.3 从属...

回答于 1秒前

1 赞同

句式分析

Aerosols are thought to seed cloud formation, (to) scatter incoming radiation and (to) promote cooling.三个并列的不定式作主语补足语。scatter前漏掉了一个逗号。

回答于 1秒前

2 赞同

whatever引导名词性从句,从句有了主语为什么后面还能加that

网友的质疑是有道理的。这个句子如果使用that就是语法错误。whatever用在名词前为限定词,= any...that,即为融合型关系限定词,本身就隐含了关系代词that在内,不能再加that。《韦氏高级》的例句很好地说明了这一点:We are willing to take whatever action is needed. [=to take any action that is needed]从...

回答于 1秒前

1 赞同

将两个句子合并成一个句子(含定语从句)

1)  The Titanic hit an iceberg accidentally in the evening when everyone was enjoying themselves.这是出题人想要的答案。其实这个句子when从句并不是定语从句,而是时间状语从句。 2) Suddenly, large quantities of water flooded into the ship, which a great number of passengers were trapped in. 3)...

回答于 1秒前

1 赞同

As的用法

因为本句as从句作方式状语,就像老习惯那样,他的头偏向一侧。方式状语不用逗号隔开。

回答于 1秒前

0 赞同

本句中是and引导同位语结构吗?

his grandfather and namesake中,grandfather与namesake之间是并列关系而不是同位关系。表示一个人的双重身份。例如:He came with his wife and secretary. 老婆兼秘书,为一个人的二个身份。He came with his wife and his secretary. 老婆和秘书,二个女人。He came with his wife — his secretary. 同位语。同位语通常...

回答于 1秒前

0 赞同

句子分析

There will be a trade-off, we'll have less safety testing than we typically would have. And so governments will have to decide, you know do they indemnify the&nb...

回答于 1秒前

1 赞同

关于后置定语修饰问题

institutions affiliated with/to the government. 附属/隶属于政府的机构。政府附属机构。过去分词+介词短语构成过去分词短语,作后置定语。government affiliated institutions 政府附属机构省略介词后,介词的宾语直接置于过去分词前,构成合成形容词,作前置定语。以下为类似构词的词例:satellites made by man —— man...

回答于 1秒前

0 赞同

动词不定式作宾语补足语

has shrunk to around 18 months 不及物动词+介词短语作结果状语(介词短语不可作宾语)have nothing to do with为习语,整体分析为一个及物动词,后接名词作宾语。其余部分你的分析都是对的。

回答于 1秒前

0 赞同

whether or

I’m not sure whether his poverty was because of A, B or something else. 这就表达了你要表达的意思。

回答于 1秒前