1 to move about in private cars2 setting up3 on the surface4 as in parts of New York.5 decent houses6 reforming motor tramsport
回答于 1秒前
ed的读音为 id, 但后接 t 这个爆破音时,id 的 d 要失去爆破,即发了 i 这个音后,做出发d的动作,但不爆破,停顿片刻,然后发 t 。实际听到的是 /sta:ti-tu/。“-”代表短暂停顿。你学语音时,应该学过失去爆破的发音技巧。
回答于 1秒前
1、But they may nonetheless be worth it if not having a carbon price would cause more economic damage—as would almost certainly be the case. 本句中的as从句就是传统语法所说的as引导的非限制性定语从句,as指代 if 从句的内容。现代语法认为这种从句是比较分句。the same+名词 + as 分句,传统语法认为...
回答于 1秒前
不可以。as引导的方式状语从句是比较分句的一个亚类,也遵循比较分句的缩减原则,即使用省略和替代。do就是替代动词,替代了like English. 替代动词do只能替代前面出现过的动词,不能用作它所替代的动词之前。如果把as从句提前,就不是方式状语,而是比较状语了。例如:(Just)As I like English, so too does he.
回答于 1秒前
句3:He got home late,making his father angry.句4:He fell off a tall tree, breaking his leg. 句1和句2就不用说了,你明白。句3 可以改写如下:He got home late,which made his father angry.这个句子在传统语法认为,which引导非限制性定语从句,修饰整个主句。你有没有想过什么是定语?传统语法...
回答于 1秒前
which应改为that。count用复数谓语。It is what you put in and what you achieve that count. 这是强调句型。What you put in and what you achieve count. 并列的主语从句+不及物动词作谓语。
回答于 1秒前
原翻译没有错误。singular意为:独特的,唯一的,奇特的。虽然用于as...as...比较结构,其意义为英国的农村都有各自的特点和独特性,都是不相同与其他农村的。所以翻译为独一无二并无错误。
回答于 1秒前
疑问1:习惯是事件呈周期性、规律性的重复。所以,只要是动态动词,无论是否延续、是否终结,只要不违背逻辑,都可以和频度状语连用,表示习惯意义。疑问2:一般现在时在主句中表示事件,动词均为短暂动词,不一定是短暂终结性动词。非终结动词也可以。例如足球比赛解说中,解说员描述五号踢了对方球员一脚。kicks就是非终...
回答于 1秒前
Republican parents are twice as likely as democrats to feel ok doing so.=Republican parents are twice as likely to feel ok doing so as democrats.be likely to do sth 结构还需要特别分析吗?只不过不定式带了自己的状语doing so而已。
回答于 1秒前