我想你应该看得懂这句话的意思。at the door 没有翻译,可能是因为如果不翻译也不会产生误解。这里的意思就是来到健身房的,上门儿的(客人)。我理解可以看作定语修饰everyone,如果理解为地点状语也解释得通,相当于everyone who arrives at the door.
回答于 2023-02-08 19:58
关于你提到的动词及物还是不及物,关键看是否有宾语。不同的词典也有不同的解释,仅以refuse 为例,朗文把refuse to do 的refuse列在不及物动词下。牛津把非人称做主语时refuse to do的refuse列为及物动词。the free dictionary把refuse to do 的refuse列为及物动词。看来如果区分,在于如何理解。至于动词后面接that, 那么...
回答于 2023-02-08 19:32
1. 你的句子so much 后漏了一个so, 应该是so much so (that),请再查一下原文。that可以省略,so一般不省略。so much so (that)前一般用逗号表示停顿,也有时用破折号。这里一个习语。请看the free dictionary 的释义和例句:再请看《剑桥词典》释义和例句:2.is likely to look没有错。如果用look like 就错了,因为前面用...
回答于 2023-02-08 05:49
你的疑问可能出自log上,这里的log是动词,=spend. 后半句的意思相当于:girls log half of that time (four hours) a week playing sports.
回答于 2023-02-07 08:15
an escaped prisoner的意思是:已经成功越狱的犯人,也许有一段时间了。而an escaping prisoner 一般正在越狱的犯人,也就是说即使逃离监狱,也应该没有走多远。所以问题句用escaped更合理些。
回答于 2023-02-04 14:44
would adv. have done 多见于美国英语,would have adv. done多见于英国英语,两种都对。但注意almost certainly 不要分开,如果调换位置,这两个最好看作一个词一起调整。如:would almost certainly have done, 可以改为 would have almost certainly done 。给你附上几个外刊例句供参考:
回答于 2023-02-04 12:35
我觉得你的理解基本正确。用复数表示多个show, 不只一次,句中有often更说明是不止一次。如果用the school show (单数)也是对的,可以看作类指,即学校的演出,或学校的某个演出,而不是其他的,如社会上的演出。
回答于 2023-02-04 12:33
来想在评论区解答一下,但回答你的追问,我需要提供依据,评论区发布不了。特在此补充解答如下:如果说:看,地上有个玩具,要说:Look, there's a toy on the ground. 这里不用the, 除了我在上面的解释外,还和there be结构的习惯用法有关。这里的a更强调数量,相当于one. 如果说:Look at the toy on the ground. 这里就...
回答于 2023-02-03 16:52