这是倒装句,相当于:The tendency to attribute all individual peculiarities as national characteristics goes along with this attitude. 涉及倒装句的有关知识可在本网搜索倒装句的相关解答。
回答于 2023-07-13 07:13
1. 黑体字的意思是:认真读书的必然结果。devoted 这里是“很投入”的意思。2. 这里的be to do结构没有什么特别的。如:My job is to help you understand the meaning of this sentence. 这个be to 你应该明白吧?道理是一样的。3. 大概意思是:我们是和图书世界真正相关的人。
回答于 2023-07-13 07:08
我问你:Keep the engine running.你说running是什么成分?这明显是宾补。这和你句中黑体部分的句式道理相似。既不是定语,也不是状语。你得先明白句中要表达的意思再分析,不要看见什么词性就往什么成分上靠,却不考虑意思和语言的逻辑的变化。
回答于 2023-07-11 06:55
这里lack是不可数名词用法,和be a lack of的意思通常区别不大。请对比两个外刊例句:《剑桥词典》例句:不能迷信某一部词典,要多查几种。有时即使所有词典里没有,也不一定就是错的。
回答于 2023-07-11 06:39
国外英语论坛如WR的母语人士普遍认为两种用法都对,有的人认为Not having 更常见。详见:https://forum.wordreference.com/threads/not-having-having-not-previewed-the-lesson.2045285/我在Collins COBUILD Advanced Learner's Dictionary看到Having not用法的一个例句:
回答于 2023-07-11 06:33
这句话意思等同于get me a job to work in her store. 但你可以分析为a job (in) working in her store. working看作动名词。解释为介词短语作定语,或称为后置修饰语(postmodifier)不就好理解了。英语中有些语法现象会有多种解释,你能明白句子的意思,知道如何使用是关键。
回答于 2023-07-05 08:18