...re of
Lancom is a world-class effective method that enhances language learning with advanced
technology.请问这个句子开头的介词短语 at the core of
Lancom 是主语吗?这个句子是什么意思?怎么翻译才比较通顺啊?这是2020年的高考英语的北京卷中的句子。...
Looked at this way,the present situation doesn’tseem so gloomy.Being looked atin this way,the situation doesn’tseem so desperate.为什么这两个句子都差不多,主语都是situation,也都是被看,为什么一个句子有Be一个没有呢。这是我在资料上出现的两个...
新概念英语第二册第5课Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first ...
老师好,请问he begrudged poor Willikins the very bed he slept in so that Willikins was forced to get such rest as he could on a pile of straw in the stable next to the horses 问题一,这里的very是表示强调,可是床都没买为啥也能强调问题二,这里的such是不是...
题1: Advocates of home birth argue that the atmosphere in a hospital is stressful. ____, giving birth in a hospital detracts from what should be a joyous, natural human experience.A. Nevertheless B. Therefore C. However D. Furthermore是不是选B.therefore啊,我看网上有选D的。题2: Most&...
...in him” 而不说“ I don't think he ...” ? 用I didn't think 和 I don't think 含义句意究竟有何不同?(3) 文中,“he couldn’t have seen a line of it before” 可以换用一般过去时吗? 这里用couldn't have done表达了讲话者什么含义呢?...
请问老师,在经济学人里,看到这样一句话:What the effort seemed to lack in urgency it made up for in penny pinching. 这个what引导的从句是不是从made up for后面移到前面来的?还有一句话是:Trying to reduce the amount of drugs she had almost never worked. "...
老师您好。美国语文第4册第15课有一句话:The house had been left in charge of the servants. 中文翻译为:房子留给佣人们照看。逻辑上似乎应该是 房子照看佣人,而非佣人照看房子。因为牛津词典上charge词条有一句话:They left the au pair i...
1)If you are a tear in my eyes, I will never shed it (条件句).2) If you were a tear in my eyes, I would never shed it (虚拟语气句).第一句条件句的表达,第二句虚拟语气的表达,两句表达的意思有区别吗?除了形式上的区别,两句的区别在哪里...
We live in a world in which education and knowledge is literlly at our fingertips, and it's never been easier to pick up a new skill or hobby.老师,请问这句话怎么翻译呀?谢谢。
Life, at its twilight, becomes a good wine waiting to be savored, calm and profound in its color yet full of generosity and wisdom in its flavor.请问老师 此处calm and wise, full of generosity是形容词作主语补足语吗?