...介词词组分别修饰谓语动词?相当于两个词组动词laugh to和laugh at 吗?And I laughed to myself at the men and the ladies. Who never conceived
of us billion-dollar babies.问题1: laugh to oneself表示暗自窃喜。整句话是表示:“我心里暗自窃喜嘲笑着这群人...
Looked at this way,the present situation doesn’tseem so gloomy.Being looked atin this way,the situation doesn’tseem so desperate.为什么这两个句子都差不多,主语都是situation,也都是被看,为什么一个句子有Be一个没有呢。这是我在资料上出现的两个...
it is possible thatin years to come they may be regarded as normal. 这句中的介词短语in years to come可以放在句末吗?像这样→_→it is possible that they may be regarded as normal in years to come. 还有一个问题,that 在这里面是什么成分呢?是与i...
...in him” 而不说“ I don't think he ...” ? 用I didn't think 和 I don't think 含义句意究竟有何不同?(3) 文中,“he couldn’t have seen a line of it before” 可以换用一般过去时吗? 这里用couldn't have done表达了讲话者什么含义呢?...
题1: Advocates of home birth argue that the atmosphere in a hospital is stressful. ____, giving birth in a hospital detracts from what should be a joyous, natural human experience.A. Nevertheless B. Therefore C. However D. Furthermore是不是选B.therefore啊,我看网上有选D的。题2: Most&...
新概念英语第二册第5课Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first ...
老师好,请问he begrudged poor Willikins the very bed he slept in so that Willikins was forced to get such rest as he could on a pile of straw in the stable next to the horses 问题一,这里的very是表示强调,可是床都没买为啥也能强调问题二,这里的such是不是...
请问老师,在经济学人里,看到这样一句话:What the effort seemed to lack in urgency it made up for in penny pinching. 这个what引导的从句是不是从made up for后面移到前面来的?还有一句话是:Trying to reduce the amount of drugs she had almost never worked. "...
(1) The price of gold fell to its lowest level in five years in trading early Monday? For a time, gold was selling at less than 1,100 dollars an ounce on Asian markets.改写成疑问句:How much money was an ounce of gold on Asian markets early Monday?How much money was an ounce of gold selling o...
We live in a world in which education and knowledge is literlly at our fingertips, and it's never been easier to pick up a new skill or hobby.老师,请问这句话怎么翻译呀?谢谢。
Life, at its twilight, becomes a good wine waiting to be savored, calm and profound in its color yet full of generosity and wisdom in its flavor.请问老师 此处calm and wise, full of generosity是形容词作主语补足语吗?