找到约 40000 条结果

问题 for理解

...may have been the case for some of our primate ancestors.这句话for some for怎么翻译,解析翻译是就像我们一些灵长类祖先可能遇到情况那样。这个for怎么理解?

问题 过去完成时句子

过去完成时简单理解为“过去过去”,属于相对时态,应有一个过去时间点作为参照。但是下面这种句子(不止一次见过),用了过去完成时,看不出那个过去参照点,也就是说写这句话时候不是立足现在,而是过去,...

问题 请简单介绍英语句子成分

我对英语句子成分一无所知,麻烦老师帮我简单介绍一下英语句子成分相关知识,不要太复杂,简单介绍即可,谢谢老师!

问题 himself奇怪用法

The president declined to deliver the speech himself, on account of a sore throat.这里himself前面为什么不加for?himself这里语法是不是有问题?句子是有道词典柯林斯词典里account一个例句。

问题 truly和truthfully辨析

请教老师,truly 和 truthfully 区别是什么。字典上说 truly 是真正,真诚地,而truthfully是如实。那么想表达你说得对,是用you speak truly 还是 truthfully?

问题 关于复合宾语有关问题

教辅书上这么说,带有复合宾语动词变被动语态时,宾语变为主语,原来宾语补足语变为主语补足语。主动语态中不带to不定式作宾补,在被动语态中要加to。老师能举几个例子吗?

问题 英语叠词使用

无边落木萧萧下:翻译时候,“萧萧下”对应英文是否可以也为叠词:fall down and down?就如again and again、on and on使用一样。是否所有副词都可以这样叠词使用?

问题 请帮助分析这句话语法结构

请帮助分析一下这句话语法结构,date…后面部分和前面单词findings是什么关系?

问题 英语小说中一个难句翻译

...四章。请问笑脸后面那个句子为什么要翻译成“议论人家伤心事其实是很卑鄙。”而不是“发生在别人身上悲剧总是十分平庸不值得谈。”我要这么理解是因为Lord Henry就是那样玩世不恭,只要自己开心就什么都不在乎...

问题 分词逻辑主语可否是一整个句子

曹老师您好,请问现在分词逻辑主语是否一定要和主句主语一致?分词逻辑主语可否是一整个句子呢?①Like anything else, gaming should be enjoyed in moderation, balanced with outdoor activity,&n...

问题 关于“within +时间范围修饰延续性动词”到底是什么意思

...生是一个医学生,最近这一年在看国外和国内生理学方面医学知识。但是才阅读美国医学文献遇到一个非常少见英语知识点,关于这一点,国内语法方面好像没有提及过。由于文字知识涉及到人类性生理反应,希望各位勿怪...

问题 不及物动词后介词是与动词搭配还是与后边名词搭配

1. They talked for an hour.S-They;V-talked;A-for an hour2 Please look at the picture.V-look at; O-the picture两个例句划分成分是否正确呢?是话,为什么1中for和2中at不同划分?

问题 辞书质疑(02):《牛津英语搭配词典》一个句子翻译似有不妥(涉及work理解与翻译)

下面句子摘自《牛津英语搭配词典》:It is a sadly neglected work. 这件工作不幸被严重忽视了。我觉得这个翻译有问题:这里 work 不能翻译成“工作”,应该翻译成“作品”。

问题 关于“零冠词”与“零复数”等

英语中冠词原来分两类,定冠词与不定冠词,后来人们把既不用定冠词也不用不定冠词情况叫做用“零冠词”;又如也有书把不用复数情况叫做用“零复数”。请问,这种用法可以推广吗?比如:不用比较级情况叫做...

问题 exaggeration是不可数吗? understatement是可数吗?

Search for exaggeration and understatements.寻求夸大其词和轻描淡写。 请问上述句子是不是表明exaggeration是不可数名词,而understatement是可数名词?那么为什么在下面这个句子里exaggeration可以加上定冠词an: Isn't that a bit of an exa...