...nted with each other how the third rich man lacked sympathy. 有人的翻译是:另外两个富人从远处看到了这一点,并互相评论说第三个富人是多么缺乏同情心。这里把 comment with each other 翻译成“相互评论”好像有点奇怪。什么叫“相互...
下面这个句子将 if 翻译成“好比”,是对的吗?我在词典上怎么没有查到这样的用法呢?If nature abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little news to cover. 好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报...
The median number of speakers is a mere 6,000, which means that half the world’s languages are spoken by fewer people than that. 该句选自2018高考英语全国1卷真题,请教各位老师,该怎么翻译好呢?
The only concern
that I might raise would be that, with a hotel, if you have any problems, you
go and complain to the management.您好,这句话中前半句是同位语从句还是定语从句?with a hotel在这里怎么翻译啊?