找到约 29000 条结果

问题 as-从句分析

An estimated one million people crowded the Sydney Harbor, as Australia's largest city began the new year with a memorable fireworks celebration.这里as引导的是时间状语从句吗?(来自aoc慢速英语)

问题 句子成分分析

The government recognises this will not be possible, but to mitigate the risk of infection they will be kept in groups of no more than 15.这里they will be kept...是什么成分?

问题 副词理解(otherwise)

the ones concerned mostly about making money, not having much confidence in their audience, thinking that people somehow couldn’t follow the events otherwise.otherwise为什么翻译成了认为人们不这样做就....

问题 比较句型转化

They cannot do the impossible any more than we can.这个句型等于no more…than所以可以转化为They can no more do the impossible than we can.吗?如果想表达not… more than的含义,应该怎么转化句型?还是换成别的句型?

问题 句子成分

Since the Qin Dynasty (221-209 B.C.) many Chinese emperors held various sacrifices 原因状语从句 and religious rites on Mount Tai, making the mountain a holy site. 结果状语从句 这样的话,这句话里面就没有...

问题 语法问题

Websites that broadcast video have been asked to monitor the content of film and TV shows before the programs are broadcast online, Jianghu English reported.后面的时间状语before。。。是主句状语还是从句,感觉都可以,因为主句谓语动词是现在完成时属于现在范...

问题 句子改动

原句:We infer this phenomenon is related to the organic mesostructures that serve as a soft template.改动后:We infer this phenomenon is related to the organic mesostructures serving as a soft template.主要把that serve 改为serving 后置定语,这样改动 会有什么问题么

问题 状语修饰动词问题

You have got to get me back to the UK.1.back是副词“回到原处”的意思吗?那back是方位副词作方位状语修饰动词get吗?2.to the UK也是介词短语作方向状语修饰动词get吗?

问题 as应该怎么理解

To guarantee the application of The EU Gerenal Data Protection Regulation as of 25 may 2020, member states are required to adapt national legislation. 这里的as应该怎么理解?

问题 分词作定语

Using drugs,or "doping" as it is called in sport, is one of the main problems _____(face) the Olympics.为什么是现在分词作定语呀,face 和problem不是动宾关系吗,是因为表示正在进行的时态吗,正面临的问题?

问题 直译与意译

The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the fellahin no longer occur.参考译文为:过去不断给农民带来灾难的水旱灾害,现在不再发生了。请问为什么没有把devastating和 a recurrent tax of 直译出来呢?

问题 英语句子翻译(汉译英)

你知道你们班长喜欢的女孩儿是贼的女儿么?Do you know the girl whom your monitor loves is the thief's daughter?请问老师这么翻译对不对?请仔细看一下!

问题 back up的翻译问题

The plumbing backed up into the front yard.这里的back up是什么意思?然后这句话翻译是什么意思?

问题 wherein用法疑惑

It's a fast-paced and fun game wherein the players pass a ball back and forth through the air.请问老师:wherein 是做关系副词表示“在其中”,来引导定语从句修饰先行词 game 吗?

问题 had been rained on and slept in什么意思

He looked like all the tramps who came to our house from hobo camp by the river during the Great Depression. His shaggy hair hung below a shapeless hat, and his threadbare shirt and trousers had been rained on and slept in.问题:请问had been rained on and slept in什么意思?been rained on...