句子如下:When it comes to college graduation, a host of people consider seeking a job as the best choice, while from my perspective, I regard studying for the graduate degree as sensible, with the employment pressure is constantly growing overall.
Supporters of the new super systems argue that these mergers will allow for substantial cost reductions and better coordinated service.中的coordinated是非谓语动词中的过去分词做定语修饰service,应该是被动,为什么翻译的时候翻译的还是协调的,不翻译成被协...
China’s
exports seemed unimpressive next to the American marvels brought into their
harbors by the barge load, one after the other in the early decades of the
twentieth century—from new machinery to nylon.
...m born in a remote county in Sichuan Province, but this wasn’t in behalf of bad education for me, because I had the parents with advance mind who using large amount of their money made me go to the school with nice educational resources in the city. In this city ,we lived in a flat, which were rar...
...e's planet the flowers
had always been very simple. They had only one ring of petals; they took up no
room at all; they were a trouble to nobody. One morning they would appear in
the grass, and by night they would have faded peacefully away. But one day,
from a seed blown from no one knew where, a n...
...惑:He admits that he is more apprehensive for his own safety than that of
his family. 这句话为什么是错误的,还需要在than 与that之间补上for呢Forrester has never done any campaigning and never will. 这句话是正确的吗?Advice is like snow:the softer it falls,the long...
It was a small love letter Janet had written. The note could look like a school girl’s scrawls about her dream guy. All that was missing was a drawing of a heart with the names John and Janet written in it.
请问这几句该如何翻译,最后一句如何分析?谢谢!
Informal flow of information is cut off, and with it confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.1.请问句子的翻译和句式结构?2.needed 和 will be前是省略了(或者也可以省略)主语吗,貌似状语从句一般没有省略。...