...,所以想再请教一下老师。It’s even more difficult to travel in old age than in childhood.It’s even more difficult to travel when you are old than in childhood. Traveling in old age is even more difficult than (it is) in childhood. [第3句in childhood前it is可以保留也可...
On going into the kitchen,I turned on the light because it was dark.In winding itself round the wires,the snake had send sparks to the ground and this caused the fire.这两句话逗号前是状语从句吗,在现在分词前为什么要加一个介词,可以去掉吗?
...配介词for。1. 常用句式该词的动词用法主要用于以下句式和结构:句式1:schedule sth (for)=安排某事的时间(在……)I
need to schedule a doctor’s appointment. 我需要跟医生预约个时间。The
engineers found it impossible to schedule the project. 工程...
...哥哥先天性失明。John Wayne was born Marion Michael Morrison (= that was his name at birth) .约翰·韦恩出生时取名马里恩·迈克尔·莫里森。Marion Michael Morrison是主语的同位语吗?born很少用于主动语态吗?
... to processing how your brain processes new your brain processes new information is to break out of the habit of learning one part of a skill at a time. 老师,这几个process真心觉得没看懂,求助解答困惑,感谢!
so anyway,there I was,standing six feet from this guy,both of us facing the wall,him shouting at his urinal about some business.这里面为什么是him呢,他做什么成分呢,谢谢老师!
It is a wise father that kowns his own child,but today a man can boost his paterntal wisdom --or at least confirm that he is the kid"s dad.老师好,想请教一下老师,这里的翻译是:再睿智的父亲也未必能认出自己的 孩子,但现在的男性可以提高其为人父...
...ifying age and sex differences become a dominant children’s marketing strategy, that pink fully came into its own, part of what defined them as female, at least for the first few critical years.请教各位老师,红字部分作什么成分?该如何翻译?