Firstly, thethermal conductivity of MC and SC at different levels of moisture content and dry density was measured after different number of freeze-thaw cycles. 老师,是这样的,我投的文章要求修稿,简化语言,这句话我打算改成Firstly, thethermal cond...
... his dogs.For many years, I enjoyed living with my dogs, Tilly and Chance. Their ___21___ was nearly enough to keep my loneliness at bay. Nearly. Last year, I started dating, but with ___22___ . When I first dated Steve, I ___23___ he had a dog, Molly, and a cat, Flora. While I was ___24___ that he ...
You'll also hear both pronunciations,and maybe a vowel sound that's slightly in between the two.请问1.and后的句子,主语还是并列的you'll吗? 2.that's slightly in between the two 这部分该怎么理解,是句子的什么成分?
There are things inthe park that cannot be seen anywhere else inthe world. 这里的that 定语从句修饰park 还是things呢。为什么呢?能分析一下么我认为是things ,当以前老师教过关系代词要紧跟先行词,所以我有点混乱
Several studies point to a real cause for concern over the adequacy ofthe diet eaten by British children. 翻译:针对英国儿童膳食质量的担忧,数份研究将矛头指向了同一根源。而我翻译的是:数分报告指出了一个真正的对英国儿童饮食量的担忧的起...
The reader is direct to the equivalent chapters in both the earlier titles in this trilogy for much general material.以上句子出自一本书籍,是作者对读者的建议,这个句子使用一般现在时,但是表示了祈使含义,这属于一般现在时的用法之一吗?还有类...
...书画和外国艺术作品,同时也包括丰富的民间美术作品。The art museum houses more than 100,000 pieces of various art works, most of which are representative works of different periods and art works created by leading Chinese painters from the end ofthe 19th century till today. ...
There is "the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference" characteristic of popular culture.请问老师popular culture能不能指代流行文化?引号部分做什么成分?
Speaking before a group of academics from the UK's top think tanks, Premier Li Keqiang says the Chinese government's priority is to improve the lives of some 300 million people who are living below the poverty line by way of urbanization. 李克强总理对来自英国顶级智库的学者...
例句: She felt the dizzy drop,then the supporting lift
ofthe swing我想问下老师们这里lift究竟是动词还是名词。如果是动词,the supporting看做主语,但后面是ofthe swing感觉有点奇怪。如果是名词,那么supporting看做现在分词做形容词翻译不通,...
①If that is not rarefied enough, imagine if one ofthe fellow passengers were Jeff Bezos, gazing down onto a planet that is spanned by his digital conglomerate, Amazon, and of which he is the richest inhabitant. 请问老师这里imagine if中的if是条件状从吧,译为如果。不是宾从...
But it's not all bad forthe late nighters. In fact, they tend to be
much more creative, have been found to have higher cognitive abilities. and are
known to be risk takers. What they lack in white matter, they make up in
cortisol levels. 我在口译教材上看到,上面写到What…是make up...