找到约 4980 条结果

问题 这里的would not 是不情愿的意思吗

...愿意看到他对食物不感兴趣。  可是书上将这里的would not翻译成了她将看不到...是错的吧?

文章 对中国外语教师群“有问必答”的问题商榷(之六)

...g that it's difficult to make out what it is that he is trying to express. 翻译时,应把强调句的意思凸显出来:His writing is so confusing that it's difficult to make out what it is he is trying to express. 【直译】他的写作思路是如此混乱,以至于很难弄清楚他到...

文章 从 owing to his hard work 能否作表语说开去

...之一。它的主语必须是“事件”名词,不能是“人”。看翻译:His success is owing to his hard work. 他取得成功是由于他的努力工作。The accident was owing to careless driving. 那次意外事故的发生起因于驾驶疏忽。实际是说:His success has t...

问题 it指代前后his reception的理解困惑

...典上没找到。4)Why should he have it more than anybody else ? 书上翻译为“为什么非要让他继承?“ ,more than anybody else 却一点没翻译出来?字面意思应该是:他为什么比其他人得到更多?(have it more)  

文章 2024-高考英语-新全国卷1-精校真题(附答案)

... before they go extinct, researchers and citizen scientists have collected billions of records. Today, most records of biodiversity are often in the form of photos, videos, and other digital records. Though they are useful for detecting shifts in the number and variety of species in an area, a new S...

文章 谓语动词就是限定动词吗

...词时,抛出了finite verb这一英文术语,说finite verb的中文翻译就是限定动词。这里其实是很准确的,但是她紧接着又把限定动词和谓语动词混为一谈,后面的直播里还提到非限定动词就是非谓语动词。那么她的说法是正确的吗?...

问题 再谈have sth done/doing/(to)do的理解——学英语的目标是真懂然后活用,而不是抱着牛朗学马列

...观众给我鼓掌。】英文句子是你编的吧?这个中文是你的翻译没错吧?唉,跟臭棋篓子下棋不但不长进棋艺,反而被带坏。好,我奉陪到底。现在我来说说clap的用法(所有权威引用好题老师已经完成了,我下面只手打字自己说...

问题 as such的指代问题

...d, which obviously is not there as such in the thing being evaluated.中文翻译为:说一个东西较好或较坏,这暗示了某种标准,很明显,这标准本身并不存在于正在被评价的事物中。出自撒穆尔•伊诺克•斯通普夫《西方哲学史:从苏格拉底到...

文章 浅谈在中国非英语环境如何学好基础英语

...是错误的。再举个例子,你如果教外国人中文,能把friend翻译成“盆友”吗?这些所谓“鲜活”的语言,对我们中国学生来说基本是无益的。再看看国外社交媒体的两个例句:1. Join us with lump in throat and tear in eye. 2. I got tear in eye ...

文章 语法问题来拦路 要搬救兵去何处

...语法专著有的有中文版,可能因为译者并非语法研究者,翻译会有些错误,遇到疑问处可以中、英文对照着看。2)电子版的参考书可以通过数字阅读、掌上图书馆等方式进行阅读。例如:在浙江图书馆可以看到《张道真英语语...

文章 2025—2007年高考英语语法填空真题总汇及答案

...to a report by the World Wildlife Fund, tourists ___18___ (leave) over 1.3 billion tons of food waste last year, ___19___ accounted for about 8% of the total global gas release in 2024. To reduce our impact, we can take simple steps: empty the fridge before heading out, and choose sustainable dining...

文章 高中英语新课标词汇-教学参考资料-register

...为要做某事而将相关信息(尤其是名字)进行官方登记,翻译时可根据具体语境灵活处理。如:He registered the birth of his child. 他申报了孩子的出生。Must I register with the police if I buy a gun. 倘若我买枪必须向警察登记吗?Some people regi...

文章 受汉语思维影响而可能误用的v+sb+to do sth

...许多“……某人做某事”的情形不能想当然地用此结构来翻译,下面是一些典型的例子:●汉语可说“害怕某人做某事”,但英语不说 fear sb to do sth。如:我害怕他会发现我们。误:I fear him to find us. 正:I fear that he will find us.●...

问题 since后接终止性动词与持续性动词的含义区别

...不是“自我还是小孩起”,因为was是持续性动词,而这样翻译,我觉得有点怪怪的。 以下就是我所指的从网上看到的说法,如果某些地方或句子有误,请专家们改正为正确说法: since表示“自从……以来”时,很多人容...

文章 对中国外语教师群“有问必答”的问题商榷(之七)

...及其演变,来观察分析讨论的句子。1. 事情说起来容易。翻译为:Things are easily said. 2. 事情说起来比做起来容易。翻译为:Things are easier said than things are done.3. 把主、从句中重复的 things和are,一并省略。在此基础上成为谚语:E...