"You have no more spirit than a mongrel cur. You lie down on the ground and ask people to trample on you."书上翻译成了:你简直还不如一条杂种小狗有血性。 疑问:这种no more spirit than 应该翻译成 仅仅一样多的含义吧?所以,应该翻译成:你和一条杂...
原句:In fact, the US tariffs on
Chinese export have had the opposite effect to that intended when President
Trump stated his actions would reduce the Chinese trade deficit with the US.
划分成分:(In fact), the US tariffs on
Chinese export (主)// have had (V) the opposite
effect(...
老师,我在 VOA Special English看到这么一句话:【Vietnam has one of the worst
records on media freedom. Reporters Without Borders says it is the fifth least
free country out of the group's list of 180 nations.】【越南是媒体自由记录最差的国家之一。无国界记者组织...
...故阁下的轮候时间将超过2~4小时,请耐心等候。There are now many patients waiting for consultation, we cordially request for your patience to wait for about 2~4 hours.这是港澳某医院对来诊者的通知。不知道这段文字是由汉语翻译成英语,还是将英语翻...
FEMALE PROFESSOR: So now, the question is, do we
partially restore and rebuild the site before-the entire thing disintegrates? FEMALE PROFESSOR: It will take a lot of funding to
restore it, and, uh, I'm not sure it will be made available. Which would be a
pity. FEMALE PROF...
So it is a bit confusing when vos Savant fields such queries[query] from the average Joe (whose IQ is 100)as,What’s the difference between love and fondness?Or what is the nature of luck and coincidence? 这里的as翻译为“就像”对吗?
If people in the network just two degrees removed from the initial influential prove resistant, for example the cascade of change won’t propagate very far or affectmany people.prove resistant 该如何理解是好? 理解成 表现出抗拒吗?
下面这个题涉及多个非谓语动词,有点晕:The shops are always too crowded on Saturdays and Sundays, so I try ________ on weekends. A. to avoid to go shoppingB. avoiding going shoppingC. to avoid going shoppingD. avoiding going to shop请问选哪个?
He learnt deeply in his life from his own experience that if a person goes at a job with determination and purpose, he may amaze himself as well as others by his ability.
老师,这家面出现了by为什么不用被动语态? 是属于特殊情况吗?