"You have no more spirit than a mongrel cur. You lie down on the ground and ask people to trample on you."
书上翻译成了:你简直还不如一条杂种小狗有血性。
疑问:这种no more spirit than 应该翻译成 仅仅一样多的含义吧?
所以,应该翻译成:你和一条杂种小狗一样没有血性。 不知对否?
《高考英语备考1号·速效编》
《高考英语备考1号·写作编》
《高中英语晨读晚记》
《高中英语错题笔记》
《零起点考大学英语》