找到约 8000 条结果

问题 句子结构

People in China may have been bemused by the revelatory joy with which those in countries such as America seized on chilli crisp.by后面这部分的结构是什么?revelatory joy是什么joy?

问题 句子分析

The comparisons were, without exception, to my disadvantage. The wretched boy never set foot upon a football field without scoring a goal; I became conscious of my inferiority, for I was hopeless at games."I used to hear so much about you," he said with a grin. "Then I learned that you were a member...

问题 独立主格中的being

He stood there with his legs wide apart.可以在wide前加上being吗?

问题 物主代词可以省略吗

I will be back for my six o’clock appointment with Mr.Ozawa. 这里的物主代词my可以省略么?

问题 副词in的用法

I can't drink coffee with milk in.句中in为副词,milk是名词,in修饰milk,是副词修饰名词吗?

问题 句子分析与理解

And since we’re now about done with the eighth grade, that, my friend, make....这句话的前半部分应该怎样理解翻译,帮忙分析一下。

文章 柯帕斯英语网-2021高考英语真题翻译-北京卷-完形填空

...ntly, I took a trip home by train. I got a seat opposite a middle-aged man with sharp eyes, who kept watching a young woman in a window seat with a little boy on her lap. The woman’s eye fell on the man’s face, and she immediately looked down and adjusted her scarf.翻译:最近,我乘火车...

问题 chat还是chatting

When chat over a cup of tea with friends,I often imagine boundless.为什么是chat而不是chatting?

问题 As的疑问

As可以作关系副词引导非限制性定语从句吗? 我们知道as可以作为关系副词引导限制性定语从句:he answered with the same simplicity as he asked.

问题 句式分析

Americans will generally do business with the company they think gives them the highest value for the lowest price, not based on personal relationships.此句应该是两个句子,在they前面是不是应该用逗号隔开呢?

问题 长句分析

America also forged an international consensus on the openness of space, ensuring all countries with the means to do so can utilize orbital space for scientific, commercial and military purposes.请老师帮忙分析一下,谢谢!

问题 这是非谓语吗

Women slowly started to think independently and participated equally with men inall fields of life,____(conclude)politics,sports and even military.

问题 句子翻译

“China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum.”我的翻译是“中国是一个有着悠久文明的国家,也是一个讲究礼仪的国家。”想知道这样的翻译是否恰当,或者有什么更好的译法?

问题 为什么 of which every part 可以引导定语从句?

We used a plane of which almost every part carried some indication of national identity .——《2020考研英语长难句翻译》句子主干是we used a plane,从句是 of which almost every part carried some indication of national identity.为什么这句话中 of which every part 既不是...

问题 介词、从句

Specifically, the authors found that the modern era is unique in the extent to which creatures with larger body sizes are being preferentially targeted for extinction.请问为什么是to which,而不是for which