There is “the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference” characteristic of popular culture.红色部分好难理解....the democratizing uniformity翻译为“大众的一致性”吗?absence of deference翻译为“缺乏尊重”?
请问这两个句子中,为什么一个归类为动名词?一个归类为现在分词?Do you remember John and his father coming to see us last Christmas? (动名词的复合结构)These boats are mainly for goods and people trading along the river. (现在分词短语做定语)