找到约 1712 条结果

问题 语法分析

...题:He is easygoing and patient , makes him popular with students.(译:脾气随和、有耐心 , 这让深受学生欢迎。)答案全解为:把makes-making ,说make与前面句子之间是主动关系,应用现在分词作状语,是不是就变成结果状语了?我认为:改...

问题 语法分析(涉及现在分词等)

...题:He is easygoing and patient , makes him popular with students.(译:脾气随和、有耐心 , 这让深受学生欢迎。)答案全解为:把makes改为making, 说make与前面句子之间是主动关系,应用现在分词作状语,是不是就变成结果状语了?我认为...

问题 翻译问题

直译:那笨拙的身形,慈祥丑陋的脸如此出名,以至于的朋友(孩子们)不管到哪里都能认出来。出名应该是所有人都认识,为什么只说的脸已深深的印刻在孩子们的脑中,如此出名,应该是的脸深深地印刻在所...

问题 be game for a laugh是什么意思

【1】He's always game for a laugh.   总是笑口常开。                    《朗文当代高级英语辞典(英英·英汉双解)(第4版)》【2】He's always game for a laugh.  总是愿意找点乐...

问题 go on doing sth 结构分析(doing是动名词还是现在分词)

He went on staring at the TV screen. 继续盯着电视屏幕看。He went on talking about his accident. 继续谈出事的情形。He went on studying deep into the night. 读书一直读到深夜。Tired as he was, he went on working. 虽然累了,还是继续工作。两个...

问题 little用作副词时的翻译

Little did he realise the danger he faced.翻译一:几乎没有认识到面临的危险。翻译二:根本没有认识到面临的危险。

问题 择比结构可以连接动词吗

择比结构可以连接动词吗?比如:He more ran than walked. 与其说是走,不如说是跑。He was more running than walking. 与其说是走,不如说是在跑。

问题 中英翻译界限

...来? He has little prospect of succeeding. 别人的翻译:没什么成功的希望。 按照英语结构翻译:成功只有很少的希望。 He has little hope of passing the exam. 别人的翻译:没有希望通过考试。 按照英语结构翻译...

问题 没有傻到不懂它”的四种翻译

按照我的理解翻译了四个同义句子,求问有没有语法问题,其中哪种用法更常见更地道,哪种是根本不会有人用的很荒谬的呢。或者还有什么翻译是更合适的?1 He is not so foolish as not to understand it.2 He is not too foolish to understand it.3 ...

问题 虚拟语气时态问题(整段为过去时态但最后一句与现在事实相反)

...f he couldn’t get something to do he’d have to commit suicide.译文:没有动弹,脸色变得相当苍白。犹豫了一会儿,然后对我说,这阵子牌运一直不好。原来不甘心老打桥牌,便赌起扑克来,结果输了个精光。一个子儿也没有,...

文章 柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-读后续写

... had decided not to run.翻译:我环顾四周,最后看见了大卫,一个人站在篱笆旁边。相对于十岁年龄,的身材算是瘦小的。今天未见平常挂在脸上的露齿大笑。我走过去问为什么没和其孩子在一起。犹豫了一下,然后说...

问题 关于虚拟语气的理解困惑

...。 1. 如果你现在真的想去(说话人根据判断认为真的想去),你就不该说那些话的。  2. 如果你现在真的想去(说话人根据推理判断认为一点也不想去),你就不该说那些话的。 1的语境为:一个人之前因...

问题 今天看到一个词组 take Boat rides我记得take不是使役动词啊为什么的宾语boat后

问题 He doesn't study hard like his brother 怎样翻译

...该是如下哪种意思呢?为什么?字典中英互译时是乱的。哥哥那样没有努力学习。没有像哥哥那样努力学习。这两句中文如果用同级比较方式怎样翻译呢?就像下面这句话的翻译方式:He doesn't study as hard as his brother....

问题 immediately副词修饰不同的动词所造成的歧义句理解?

He decided to leave immediately.书上说这个句子有2个意思:立刻决定动身,或 决定立刻动身。但是,我感觉“立刻决定动身” 和 “决定立刻动身“是一个意思呀?请教老师分析!