找到约 60000 条结果

问题 Of Syria’s neighbors中of

...h over 1.1 million registered refugees from Syria.  大量逃避暴力难民涌往叙利亚邻国黎巴嫩,使黎巴嫩苦不堪言,该国已登记110万叙利亚难民。这里 of 貌似是“作为”意思。这种以 of 短语开头做状语句子不太熟悉,还有哪些...

问题 美元符号读法问题(先读还是后读)

...llion, will add 1.4 miles of beach to Dubai's coastline. 上句中$(美元符号),写在 1.72 billion 前面,那在读时候是应该先读 dollars 再读1.72 billion, 或者还是先读 1.72 billion 后再读 dollars 呢?感谢老师回答。

问题 how exactly 法与理解

How exactly do you figure out how to share a river?这句话 how exactly 如何理解?有很多 how 加副词词组,比如 how often 是“多久”,我们不会把 how 翻译成“如何”那么这句话要怎么理解?是:你能多精确地算出共享一条河?(问精确程度...

问题 虚拟语气问题

...,可是我想了半天还是没完全懂。以下是我绞尽脑汁想出原因,不知是否正确:之所以说它是虚拟语气,是因为这个would表示是可能性,可能会这么做也可能不会这么做,类似一种假设意思,我这样理解对?但我还是没...

问题 see also完整形式是什么

经常在外文网站上看到 see also,但是不明白这个词完整形式是什么?请老师帮忙还原一下,再分析一下完整形式语法成分,谢谢了。

问题 clean音节划分

clean 音标/kliːn/ k和l都是辅音,iː元音加上前面l和后面n构成一个音节,那k一个辅音怎么算呢?我记得是单独元音 或者元音加辅音构成音节,iː前后都加上一个辅音构成音节,就剩下k一个辅音,怎么划呢?

问题 分析这个句子成分

Definitions should be given containing much fewer words than what theydescribe. 下定义时应使之词大大少于其所描写内容。containing是主补?那么than谓语动词是哪个?

问题 Between and

老师,最近看到这样一句汉译英:卫星于美国与英国、法国、意大利之间通信。This satellite is used for communications between the United States and Great Britain, France and Italy.后面and使会不会有歧义?

问题 这里all怎么分析?

看到一句话:I got all worked up about what my boss said这里all怎么分析?这里all是副词, 修饰worked up,不是代词吧?还是I got (all about what my boss said) worked up 呢?

问题 afforded to...理解

请问"In some southern European countries they benefit from job protection not afforded to younger wokers."这句话正确翻译,读起来感觉像省略了什么,这里"afforded to"到底作何意思? 是不是可以在“protection”后加“that”呢?

问题 of things 放在句首

of things you need to do?这里of things和后面句子是什么结构呢

问题 drop...as...

Stop suggesting to drop Mathews as captain, he honestly didn't captain well.这句话是说把他撤掉不让他当船长了。这里drop sb as sthas sth是什么成分呢?应该理解为宾补

问题 surprise副词是什么

请问:surprise 副词是什么?

问题 几个“顾客”间区别

表示“顾客,消费者”client,consumer和customer间有什么区别?

问题 请教老师,此句宾语后面effective,是什么语法成分?

...ary 13th instead of January 19th."请教老师,这是一段来自ABC News新闻推文,请问句子中effective作什么语法成分。我查了词典,effective只有形容词词性,如果解释成前面“the National Special....Inauguration”名词短语宾语补语,似乎翻...