如何理解come borne by的意思

The lichens came borne by storms. 这些地衣是由暴风雨带来的。
不太理解这个句子的翻译,尤其是其中的 come borne by 是什么意思?

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-11-19 21:17

在句子 The lichens came borne by storms 中,其实 came 不与 borne by storms 构成“组合”,句中的过去分词短语 borne by storms 可理解为状语,表示方式或伴随,指这些 the lichens(地衣)“来”(came)的方式——由“暴风雨”带来(by storms),故句子翻译成了“这些地衣是由暴风雨带来的”。句子中过去分词 borne 的原形是 bear,其意思是“生育”“生产”,把暴风雨带来地衣比作“生孩子”,这是比较形象的说法。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

陈书庆

解释英语遣词造句的思维,需要好多的文字才能说清楚,谢谢您了!

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2477 浏览
  • 陈书庆 提出于 2014-11-19 20:26

相似问题