Television,it is often said,keeps one informed about current events and the latest developments is science and politics.emmm后边的 is science and politics 这部分有点看不懂,前边不是已经有了keeps谓语吗?
The left-leaning National Democratic Party (NDP), whose votes Mr Trudrau will sometimes need, backs universality.请问这句话怎么翻译?可以帮拆解一下这个句子吗,这个backs universality是修饰谁的?
老师,最近看到这样一句汉译英:卫星用于美国与英国、法国、意大利之间的通信。This satellite is used for communications between the United States and Great Britain, France and Italy.后面的and使用会不会有歧义?