...对的吗?我看到过一些类似的句子:She cooks as well as her mother (does).这里为什么does可以省略?He can operate the machine as well as I do.这里的as well as 后面的部分是作句子的什么成分呢?是从句吗?如果是从句是什么从句?...
An essay not submitted in class on the due date will lose a letter
grade for each class period it is late.本句摘自2022年普通高等学校招生全国统一考试·新全国卷Ⅰ(阅读理解A)。请问如何分析each class period
it is late?这里的each class period
可以理解为连词...
.../29884原文:如果没有时间状语,则为习惯意义:I taught (them) English. 这种习惯也可以通过时间状语表示习惯的终结:I taught English
for two years and then I joined the army.我的疑问4:我看了您这边文章,我遇到了问题,但是再结合您讲解...
Wouldn't it be great if you explained the reason to us?It's boring to walk all alone. Couldn't you go for walks with your friends?似乎是反意疑问句,但是没有所谓的前肯后否啊。比如像这样:They work hard, don’t they?
We were in ______ when we left that we forgot the airline tickets.
A. a rush so anxious B. a such anxious rush
C. so an anxious rush D. such an anxious rush
请老师讲讲这...
Tom is looking forward to meeting the new exchange student.这个句子的成分如何分析?Tom是主语,is looking是谓语,还是is looking forward?如果is looking forward是谓语,to加上后面部分作状语吗?可以单独用look forward不加to吗?I look forward. 能这么用吗...
After a while his father was himself again and talking as well as ever.
句中的was himself的was是实义动词,但是was talking 中的was是助动词,他们可以共用一个was吗?At once he was on his feet and moving forward like a swift cat. 句中的was on his feet同样也是实义...
...任总理的“御用翻译”张璐女士是如何翻译的呢?Half ofthe people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.对此翻译,网上有赞不绝口的(https://www.xhd.cn/toefl/hotcontentb/164158.html):乖乖隆地咚,真是一个敢译,一个...