...t and brought Russia back to the
table of world power.请问老师这句话的it指代的是什么呢?(Putin) has performed an extraordinary feat of leadership that has
rarely known (it)如果修饰leadership的话应该不加it吧,还是说it指代的就是Putin,known做的是双宾语,既k...
ambulance 的意思是“救护车”,是可数名词,但下面这个句子的 ambulance 前为什么没用冠词呢?The old man was taken by ambulance to the nearest hospital. 那位老人被救护车送到最近的一家医院。是不是该 ambulance 前加上一个冠词(定冠词或不...
通过查词典可知:tourism 的意思是“旅游业”,tourist 的意思是“游客”。所以要表示“吸引游客”就应该是 attract tourists,是的吧!但是看到这样一句,是不是错了:What the locals are trying to do is to attract tourism.这里的 tourism 难道...
我一直以为whether作conj无论的时候后面要是完整的句子,但是有的时候讲不通:句子一:Poor farmers, whether owners or tenants, will be worst affected. 句子二:They have undergone treatment, whether in the camps or at clinics. 我考虑这种用法是不是...
...to the buying and selling of goods.1.involving和relating都有设计关于的意思,为什么重复使用相同词义的单词并用or相连接?2.relating后面的to是relating独自拥有还是和involving共有?3.buying和 selling是现在分词还是名词?求求你们了!
我们也非常幸运地看到一些艺术家在较为平坦的沙丘上创作大型沙雕,感叹流动无常的沙子在技艺高超的工匠手里居然如此服服帖帖,幻化无穷,不由让人心旷神怡。It is quite an honor to have the luxury of observing the making of sand
sculpture...
fried有精疲力尽的意思,我觉得我们可以说feel so tired to do something, 那么feel so fried to do something也可以。一个母语者认为feel so fried to do something不合适,他也讲不出原因,我想听听各位老师的观点。是不是fried作为俚语少有这样的表...