...ys, "Most people do not even know their fourth cousins but somehow manage to select as friends the people who resemble our kin.1. 句中select as friends the people who resemble our kin,是将select sb as sth,调换了语序,变为了select as sth sb,因为sb有很长的定语从句修饰吗...
新概念三里有一句话:He was in such a bedraggled condition that an
assistant refused to serve him. 这句话的语法分析可不可以理解为:主语he,谓语系动词 was, in such a bedraggled conditon是介词短语作表语。that 从句是结果状语。这样分析,对吗?
...ement;self-improvement(自我提升)区别如:The first resolution is
about my own personal improvement. 第一个决心与我提升有关。There is nothing more important than searching information about self
improvement. 没有什么比寻找提升自己生活的信息更重要的了。
On the less cute and more scary side there is Actroid F, which is so human-like that some patients may not know the difference. 参考译文:外表不那么可爱且较为恐怖的是Actroid F(一个机器人的名字),它与人类相像到一些病人可能不会发现其中不同的...
Strangers from distant lands,friends of old you have been summoned here to answer the threat of Mordor. 翻译是:来自远方的陌生人,被召集至此对抗魔多威胁的老朋友。根据翻译,friends of old(老朋友)应该被定语从句修饰,但原句中的you 引导的句...
Eran Zahavi scored twice as Guangzhou R&F moved back to the top of the Chinese Super League standings on Monday afternoon with a 4-1 victory over previously unbeaten Liaoning Whowin.上文中的 as 引导的好像是结果从句,但 as 好像不能引导结果从句(我记得),请...
...中国原则不动摇英文翻译:we will never waiver in our commitment to the one China principal请问:这里waiver in 是否为放弃的意思,百度 waiver 这个单词结果是名词词性,没有 waiver in 这样的用法,waiver 也不是动词,难道翻译错了?
经济学人中的一个句子:Some can veto the mates their families suggest; others choose their own, subject to a parental veto. 一些人可以否决家人提议的婚配对象,也有的人自己选择对象,但父母保留否决权。疑问:根据句义,subject 前不应该加上 and ...
Indeed, the most striking thing about the students to Lexington—in effect, a visitor from the 1990s—was how frank and unembarrassable they seemed. 老师好,请问双破折号里的内容怎么理解呀?
老师好,Sales of wines declined in the late 1980s, but they began to grow again after the 1991 report that linked moderate consumption of alcohol, and particularly of red wine, with a reduced risk of heart disease.请问老师,划线处是同位语吗?如果是,为什么不加consumption...